English: Sole of the Deep Japanese: 深海ウシノシタ (しんかいウシノシタ)
Example
"You took your time. I was starting to wonder if you got lost walking on the seabed, Miss "Sole of the Deep.""
「こうもゆっくり登場するとは、海底を散歩していて迷子にでもなったのかと心配したぞ、「深海ウシノシタ」さん。」
"Yes, Your Excellency!"
「はっ、珊瑚宮様!」
English: Urgent Neko Parcel Japanese: ネコ箱急便 (ネコそうきゅうびん)
English: Cat Grass Cardamom Japanese: ニャルダモン
English: Fried Tofu With All the Frills Chinese: 玲珑油豆腐 Japanese: 焜焜油揚げ (こんこんあぶらあげ)
English: Carassius Auratus Chapter Chinese: 琉金之章 Japanese: 琉金の章 (りゅうきんのしょう)
English: Violet Court Chinese: 堇色之庭 Japanese: 菫色ノ庭 (すみれいろノにわ)
English: Tears of the Calamitous God Chinese: 祸神之禊泪 Japanese: 禍神の禊涙
English: milady / my lady Chinese: 小姐 Japanese: お嬢 (おじょう)
English: my lord Chinese: 家主大人 Japanese: 若 (わか)
English: Kamisato Clan's housekeeper Chinese: 神里家家政官 Japanese: 神里家の家司 (かみさとけのけいし)
English: fixer Chinese: 地头蛇 Japanese: 顔役 (かおやく)
English: Lady Yae Chinese: 八重大人 Japanese: 八重様 (やえさま)
English: Arataki "Numero Uno" Itto Chinese: 荒泷天下第一斗 Japanese: 荒瀧・天下第一・一斗 (あらたき・てんかだいいち・いっと)
English: Her Excellency Chinese: (对珊瑚宫心海或雷电将军的尊称) Japanese: (珊瑚宮心海や雷電将軍に対する尊称)
Example
"The fact we're even able to hold out is thanks to the brilliant strategic mind of Her Excellency, Sangonomiya. We're also indebted to the great courage shown by General Gorou and the resistance troops."
「今こうしてなんとか保っているのは、 珊瑚宮様が立てた数々の妙計奇策、それとゴロー様と抵抗軍兵士たちによる奮闘のおかげさ。」
"Yes, Your Excellency!"
「はっ、珊瑚宮様!」
English: Electro Archon Chinese: 雷神 Japanese: 雷神 (らいじん)
English: Naganohara Ryuunosuke Chinese: 长野原龙之介 Japanese: 長野原龍之介 (ながのはらりゅうのすけ)
English: Hanachirusato Chinese: 花散里 Japanese: 花散里 (はなちるさと)
English: Xavier Chinese: 泽维尔 Japanese: グザヴィエ
English: La Signora Chinese: 女士 Japanese: 淑女 / シニョーラ (しゅくじょ / シニョーラ)
Example
"Her name is Signora, No. 8 of the harbingers."
「彼女は 『シニョーラ』 ― ファデュイ十一人の執行官の第8位、コードネーム『淑女』 だよ。」
English: Scaramouche Chinese: 斯卡拉姆齐 Japanese: スカラマシュ
English: Balladeer Chinese: 散兵 Japanese: 散兵 (ざんひょう)
English: Kujou Sara Chinese: 九条裟罗 Japanese: 九条裟羅 (くじょうさら)
English: Hiiragi Hiroshi Chinese: 柊弘嗣 Japanese: 柊弘嗣 (ひいらぎひろし)
English: Ruu Chinese: 阿瑠 Japanese: ルー
English: Momiji-Dyed Court Chinese: 椛染之庭 Japanese: 紅葉ノ庭 (もみじノにわ)
English: End of the Oneiric Euthymia Chinese: 梦想乐土之殁 Japanese: 夢想楽土の結末 (むそうらくどのけつまつ)
English: Old Handguard Chinese: 破旧的刀镡 Japanese: 古びた鍔 (ふるびたつば)
English: Kageuchi Handguard Chinese: 影打刀镡 Japanese: 影打の鍔 (かげうちのつば)
English: Famed Handguard Chinese: 名刀镡 Japanese: 名刀の鍔 (めいとうのつば)
English: Toki Alley Tales Chinese: 鹮巷物语 Japanese: 朱鷺町物語
English: Reins of Revival Chinese: 苏生之辔 Japanese: 蘇生手綱 (そせいたづな)
English: Divine Bridle Chinese: 神舆之辔 Japanese: 神輿手綱 (みこしたづな)
English: Konda Village Chinese: 绀田村 Japanese: 紺田村 (こんだむら)
English: Tatarasuna Chinese: 踏鞴砂 Japanese: たたら砂 (たたらすな)
English: Nazuchi Beach Chinese: 名椎滩 Japanese: 名椎の浜 (なづちのはま)
English: Yashiori Island Chinese: 八酝岛 Japanese: ヤシオリ島 (ヤシオリじま)
English: Fort Fujitou Chinese: 藤兜砦 Japanese: 藤兜砦 (ふじとうとりで)
English: Fort Mumei Chinese: 无明砦 Japanese: 無明砦 (むみょうとりで)
English: Watatsumi Island Chinese: 海祇岛 Japanese: 海祇島 (わたつみじま)
English: Fort Hiraumi Chinese: 平海砦 Japanese: 平海砦 (ひらうみとりで)
English: Mt. Kanna Chinese: 菅名山 Japanese: カンナ山 (カンナざん)
English: Komaniya Express Chinese: 狛荷屋 Japanese: 狛荷屋 (こまにや)
English: Sacred Sakura Cleansing Ritual Chinese: 神樱大祓 Japanese: 神櫻大祓 (かみざくらおおはらい)
English: Yougou Cleansing Chinese: 影向祓行 Japanese: 影向祓 (ようごうばらい)
English: Tatara Tales Chinese: 踏鞴物语 Japanese: たたら物語 (たたらものがたり)
English: "Fang of Watatsumi" Chinese: 「海祇之牙」 Japanese: 「海祇の牙」
English: "Tail of Watatsumi" Chinese: 「海祇之尾」 Japanese: 「海祇の尾」
English: "Heart of Watatsumi" Chinese: 「海祇之心」 Japanese: 「海祇の心」
English: Yachimatahiko's Trial Chinese: 八衢彦之试炼 Japanese: 八衢彦の試練 (やちまたひこのしれん)
English: Yachimatahime's Trial Chinese: 八衢姬之试炼 Japanese: 八衢姫の試練 (やちまたひめのしれん)
English: The Sun-Wheel and Mt. Kanna Chinese: 日轮与菅名山 Japanese: 日輪とカンナ山
English: O Shrine, Show Your Power Once Again! Chinese: 神龛啊,再次显灵吧! Japanese: 祠よ、もう一度姿を現してください! (ほこらよ、もういちどすがたをあらわしてください)
English: Dendrobium Chinese: 血斛 Japanese: 血石華
English: Fluorescent Fungus Chinese: 幽灯蕈 Japanese: ユウトウタケ
English: Tutelage: Nest-Bed of Ambition Chinese: 稽古·砺伏之巢床 Japanese: 稽古・砺伏の巣床
English: Amakumo Peak Chinese: 天云峠 Japanese: 天雲峠 (あまくもとうげ)
English: Inazuman Chinese: 稻妻人 / 稻妻的 Japanese: 稲妻人 / 稲妻の (いなずまじん / いなずまの)
Example
"Inazumans are definitely more particular about etiquette than Mondstadters!"
「モンド人よりも、稲妻人の方が礼儀に対して気を配っている。」
"My name is Erebos. In the Inazuman tongue, that would be Eboshi."
「私はエレボス、稲妻式の名を烏帽子と申します。」