English: XianyunChinese: 闲云Japanese: 閑雲(かんうん)
Xianyun
闲云
閑雲(かんうん)
English: GamingChinese: 嘉明Japanese: 嘉明(がみん)
Gaming
嘉明
嘉明(がみん)
English: Madame PingChinese: 萍姥姥Japanese: ピンばあや
Madame Ping
萍姥姥
ピンばあや
English: Smiley YanxiaoChinese: 言笑Japanese: 言笑(げんしょう)
Smiley Yanxiao
言笑
言笑(げんしょう)
English: FujinChinese: 浮锦Japanese: 浮錦(ふきん)
Fujin
浮锦
浮錦(ふきん)
English: LingyuanChinese: 灵渊Japanese: 霊淵(れいえん)
Lingyuan
灵渊
霊淵(れいえん)
English: HerblordChinese: 药君Japanese: 薬君(やくくん)
Herblord
药君
薬君(やくくん)
English: Uncle LuoChinese: 罗叔Japanese: 羅おじ(らおじ)
Uncle Luo
罗叔
羅おじ(らおじ)
English: Little MaoChinese: 小茂Japanese: マオくん
Little Mao
小茂
マオくん
English: ShuyuChinese: 漱玉Japanese: 漱玉(そうぎょく)
Shuyu
漱玉
漱玉(そうぎょく)
English: YuandaiChinese: 远黛Japanese: 遠黛(えんたい)
Yuandai
远黛
遠黛(えんたい)
English: Man ChaiChinese: 文仔Japanese: ウェンツァイ(うぇんつぁい)
Man Chai
文仔
ウェンツァイ(うぇんつぁい)
English: HouzhangChinese: 侯章Japanese: 候章(こうしょう)
Houzhang
侯章
候章(こうしょう)
English: JiehuChinese: 接笏Japanese: 接笏(せっしゃく)
Jiehu
接笏
接笏(せっしゃく)
English: Yip TakChinese: 叶德Japanese: 葉徳(ようとく)
Yip Tak
叶德
葉徳(ようとく)
English: Cloudseam ScaleChinese: 凝云鳞甲Japanese: 凝雲の鱗甲(ぎょううんのりんこう)
Cloudseam Scale
凝云鳞甲
凝雲の鱗甲(ぎょううんのりんこう)
English: Clearwater JadeChinese: 清水玉Japanese: 清水玉(せいすいぎょく)
Clearwater Jade
清水玉
清水玉(せいすいぎょく)
English: Xuanwen BeastChinese: 玄文兽Japanese: 玄文獣(げんもんじゅう)
Xuanwen Beast
玄文兽
玄文獣(げんもんじゅう)
English: Solitary SuanniChinese: 隐山猊兽Japanese: 山隠れの猊獣(やまがくれのげいじゅう)
Solitary Suanni
隐山猊兽
山隠れの猊獣(やまがくれのげいじゅう)
English: Spirit CarpChinese: 苍灵鲤Japanese: 蒼霊の鯉(そうれいのこい)
Spirit Carp
苍灵鲤
蒼霊の鯉(そうれいのこい)
English: Redbill PelicanChinese: 朱喙鹈鹕Japanese: 赤喙ペリカン(あかくちばしぺりかん)
Redbill Pelican
朱喙鹈鹕
赤喙ペリカン(あかくちばしぺりかん)
English: Fluff-Fleece GoatChinese: 柔柔羊Japanese: フワフワヤギ(ふわふわやぎ)
Fluff-Fleece Goat
柔柔羊
フワフワヤギ(ふわふわやぎ)
English: Jadestone TurtleChinese: 玉璜龟Japanese: 玉璜ガメ(ぎょくごうがめ)
Jadestone Turtle
玉璜龟
玉璜ガメ(ぎょくごうがめ)
English: Venerable Jadestone TurtleChinese: 玉璜古龟Japanese: 玉璜古ガメ(ぎょくごうこがめ)
Venerable Jadestone Turtle
玉璜古龟
玉璜古ガメ(ぎょくごうこがめ)
English: Velvetfall DuckChinese: 秋绒鸭Japanese: 秋羽鴨(しゅううかも)
Velvetfall Duck
秋绒鸭
秋羽鴨(しゅううかも)
English: Jade Heartfeather BassChinese: 玉玉心羽鲈Japanese: ヒスイのハートフェザースズキ
Jade Heartfeather Bass
玉玉心羽鲈
ヒスイのハートフェザースズキ
English: Malachitin LumibugChinese: 珉光虫Japanese: 玉光虫(ぎょくこうちゅう)
Malachitin Lumibug
珉光虫
玉光虫(ぎょくこうちゅう)
English: Yilong WharfChinese: 遗珑埠Japanese: 遺瓏埠(いろうふ)
Yilong Wharf
遗珑埠
遺瓏埠(いろうふ)
English: Mt. MingyuanChinese: 暝垣山Japanese: 暝垣山(めいえんさん)
Mt. Mingyuan
暝垣山
暝垣山(めいえんさん)
English: Mt. LingmengChinese: 灵濛山Japanese: 霊濛山(れいもうさん)
Mt. Lingmeng
灵濛山
霊濛山(れいもうさん)
English: JademouthChinese: 宝玦口Japanese: 宝玦の口(ほうけつのくち)
Jademouth
宝玦口
宝玦の口(ほうけつのくち)
English: Chenlong CleftChinese: 沉珑渊Japanese: 沈瓏淵(ちんろうえん)
Chenlong Cleft
沉珑渊
沈瓏淵(ちんろうえん)
English: Lingshu CourtyardChinese: 灵枢庭Japanese: 霊枢の庭(れいくのにわ)
Lingshu Courtyard
灵枢庭
霊枢の庭(れいくのにわ)
English: Teatree SlopeChinese: 古茶树坡Japanese: 老茶樹の丘(ろうちゃじゅのおか)
Teatree Slope
古茶树坡
老茶樹の丘(ろうちゃじゅのおか)
English: Yaodie ValleyChinese: 药蝶谷Japanese: 薬蝶の谷(やくちょうのたに)
Yaodie Valley
药蝶谷
薬蝶の谷(やくちょうのたに)
English: Chizhang WallChinese: 赤璋城垣Japanese: 赤璋の石垣(せきしょうのいしがき)
Chizhang Wall
赤璋城垣
赤璋の石垣(せきしょうのいしがき)
English: Chiwang TerraceChinese: 赤望台Japanese: 赤望台(せきぼうだい)
Chiwang Terrace
赤望台
赤望台(せきぼうだい)
English: Carp's RestChinese: 锦落庭Japanese: 錦落の庭(きんらくのにわ)
Carp's Rest
锦落庭
錦落の庭(きんらくのにわ)
English: Mt. XuanlianChinese: 悬练山Japanese: 懸練山(けんれんざん)
Mt. Xuanlian
悬练山
懸練山(けんれんざん)
English: Guizhong BallistaChinese: 归终机Japanese: 帰終機(きしゅうき)
Guizhong Ballista
归终机
帰終機(きしゅうき)
English: Carefree SimulacrumChinese: 仙像Japanese: 仙像(せんぞう)
Carefree Simulacrum
仙像
仙像(せんぞう)
English: Lantern RiteChinese: 海灯节Japanese: 海灯祭(かいとうさい)
Lantern Rite
海灯节
海灯祭(かいとうさい)
English: Rex LapisChinese: 岩王帝君Japanese: 岩王帝君(がんおうていくん)
Rex Lapis
岩王帝君
岩王帝君(がんおうていくん)
English: JiaweiChinese: 嘉玮Japanese: 嘉瑋
Jiawei
嘉玮
嘉瑋
English: While the Millelith stands guard, evil shall never prevail!Chinese: 千岩牢固,重嶂不移。Japanese: 千岩牢固、揺るぎない。(せんがんろうこ、ゆるぎない)
While the Millelith stands guard, evil shall never prevail!
千岩牢固,重嶂不移。
千岩牢固、揺るぎない。(せんがんろうこ、ゆるぎない)
English: Millelith BrigadeChinese: 千岩团Japanese: 千岩団(せんがんだん)
Millelith Brigade
千岩团
千岩団(せんがんだん)
English: Wrath of the RockChinese: 食岩之罚Japanese: 岩食いの刑(いわくいのけい)
Wrath of the Rock
食岩之罚
岩食いの刑(いわくいのけい)
English: Yan'erChinese: 胭儿Japanese: イェン
Yan'er
胭儿
イェン
English: "Big Sis"Chinese: 「大姐」Japanese: 「姉御」
"Big Sis"
「大姐」
「姉御」
English: Well, allow meChinese: 余款的话…我来付吧。Japanese: 俺が払うよ(おれがはらうよ)
Well, allow me
余款的话…我来付吧。
俺が払うよ(おれがはらうよ)
English: comrade / partnerChinese: 伙伴 / 搭档Japanese: 相棒
comrade / partner
伙伴 / 搭档
相棒
Example
"It's a deal then, partner!"
「さすが相棒! そうこなくっちゃ!」
"I'll see you again, partner!"
「またね、相棒!」
English: Of the Land Amidst MonolithsChinese: 浮世浮生千岩间Japanese: 浮世浮生千岩間
Of the Land Amidst Monoliths
浮世浮生千岩间
浮世浮生千岩間
English: Farewell, Archaic LordChinese: 辞行久远之躯Japanese: 久遠の体との別れ(くおんのからだとのわかれ)
Farewell, Archaic Lord
辞行久远之躯
久遠の体との別れ(くおんのからだとのわかれ)
English: A New Star ApproachesChinese: 迫近的客星Japanese: 迫る客星(せまるきゃくせい)
A New Star Approaches
迫近的客星
迫る客星(せまるきゃくせい)
English: We Will Be ReunitedChinese: 我们终将重逢Japanese: 私達はいずれ再会する / 俺達はいずれ再会する(わたしたちはいずれさいかいする / おれたちはいずれさいかいする)
We Will Be Reunited
我们终将重逢
私達はいずれ再会する / 俺達はいずれ再会する(わたしたちはいずれさいかいする / おれたちはいずれさいかいする)
English: The Crane Returns on the WindChinese: 风起鹤归Japanese: 風立ちし鶴の帰郷(かぜたちしつるのききょう)
The Crane Returns on the Wind
风起鹤归
風立ちし鶴の帰郷(かぜたちしつるのききょう)
English: Requiem of the Echoing DepthsChinese: 回响渊底的安魂曲Japanese: 淵底に響くレクイエム
Requiem of the Echoing Depths
回响渊底的安魂曲
淵底に響くレクイエム
English: Perilous TrailChinese: 危途疑踪Japanese: 険路怪跡(けんろかいせき)
Perilous Trail
危途疑踪
険路怪跡(けんろかいせき)
English: MarchosiusChinese: 马克修斯Japanese: マルコシアス
Marchosius
马克修斯
マルコシアス
English: God of the StoveChinese: 灶神Japanese: 竈神(かまどがみ)
God of the Stove
灶神
竈神(かまどがみ)
English: BaizhuChinese: 白术Japanese: 白朮(びゃくじゅつ)
Baizhu
白术
白朮(びゃくじゅつ)
English: Where Is the Unseen Razor?Chinese: 试问,藏锋何处?Japanese: 剣はいずこ?(けんはいずこ)
Where Is the Unseen Razor?
试问,藏锋何处?
剣はいずこ?(けんはいずこ)
English: ShitouChinese: 石头Japanese: 石商(せきしょう)
Shitou
石头
石商(せきしょう)
English: The Jade MysteryChinese: 解翠行Japanese: 解翠行
The Jade Mystery
解翠行
解翠行
English: Chenyu ValeChinese: 沉玉谷Japanese: 沈玉の谷(ちんぎょくのたに)
Chenyu Vale
沉玉谷
沈玉の谷(ちんぎょくのたに)
English: Diamond in the RoughChinese: 点石成…什么Japanese: 石を…にする(いしを…にする)
Diamond in the Rough
点石成…什么
石を…にする(いしを…にする)
English: Mingxing JewelryChinese: 明星斋Japanese: 明星斎(みょうじょうさい)
Mingxing Jewelry
明星斋
明星斎(みょうじょうさい)
English: Pirate Invasion, in Liyue Harbor!Chinese: 璃月港,有海盗!Japanese: 璃月港に海賊あり!(リーユェこうにかいぞくあり!)
Pirate Invasion, in Liyue Harbor!
璃月港,有海盗!
璃月港に海賊あり!(リーユェこうにかいぞくあり!)
English: Jade ShieldChinese: 玉璋护盾Japanese: 玉璋シールド(ぎょくしょうシールド)
Jade Shield
玉璋护盾
玉璋シールド(ぎょくしょうシールド)
English: qilinChinese: 麒麟Japanese: 麒麟(きりん)
qilin
麒麟
麒麟(きりん)
Example
"The blood of the qilin, an illuminated beast, flows within her veins."
「その身には仙獣「麒麟」の血が流れている。」
English: Hydro Mimic BoarChinese: 幻形豕兽·水Japanese: 幻形イノシシ・水
Hydro Mimic Boar
幻形豕兽·水
幻形イノシシ・水
English: Hydro Mimic CrabChinese: 幻形蟹·水Japanese: 幻形カニ・水
Hydro Mimic Crab
幻形蟹·水
幻形カニ・水
English: Hydro Mimic MallardChinese: 幻形游禽·水Japanese: 幻形アヒル・水
Hydro Mimic Mallard
幻形游禽·水
幻形アヒル・水
English: Hydro Mimic SquirrelChinese: 幻形花鼠·水Japanese: 幻形リス・水
Hydro Mimic Squirrel
幻形花鼠·水
幻形リス・水
English: ZhongliChinese: 钟离Japanese: 鍾離(しょうり)
Zhongli
钟离
鍾離(しょうり)
English: BeishtChinese: 跋掣Japanese: 跋掣(ばっせい)
Beisht
跋掣
跋掣(ばっせい)
English: Dew-Dipped ShrimpChinese: 沾露虾仁Japanese: 美露エビ
Dew-Dipped Shrimp
沾露虾仁
美露エビ
English: YuhengChinese: 玉衡Japanese: 玉衡(ユーヘン)
Yuheng
玉衡
玉衡(ユーヘン)
English: TianquanChinese: 天权Japanese: 天権(テンチュエン)
Tianquan
天权
天権(テンチュエン)
English: ZhenyuChinese: 枕玉Japanese: 枕玉(ちんぎょく)
Zhenyu
枕玉
枕玉(ちんぎょく)
English: consultantChinese: 客卿Japanese: 客卿(かっけい)
consultant
客卿
客卿(かっけい)
English: Mr. ZhongliChinese: 钟离先生Japanese: 鍾離先生 / 鍾離さん(しょうりせんせい / しょうりさん)
Mr. Zhongli
钟离先生
鍾離先生 / 鍾離さん(しょうりせんせい / しょうりさん)
English: Conqueror of DemonsChinese: 降魔大圣Japanese: 降魔大聖(こうまたいせい)
Conqueror of Demons
降魔大圣
降魔大聖(こうまたいせい)
English: Guardian YakshaChinese: 护法夜叉Japanese: 護法夜叉(ごほうやしゃ)
Guardian Yaksha
护法夜叉
護法夜叉(ごほうやしゃ)
English: AlatusChinese: 金鹏Japanese: 金鵬(きんほう)
Alatus
金鹏
金鵬(きんほう)
English: Dr. BaizhuChinese: 白先生Japanese: 白先生(びゃくせんせい)
Dr. Baizhu
白先生
白先生(びゃくせんせい)
English: Mega RadishChinese: 超厉害·大萝卜Japanese: 超スゴイ! 大根(ちょうスゴイだいこん)
Mega Radish
超厉害·大萝卜
超スゴイ! 大根(ちょうスゴイだいこん)
English: Streetward RamblerChinese: 歌尘浪市真君Japanese: 歌塵浪市真君(かじんろういちしんくん)
Streetward Rambler
歌尘浪市真君
歌塵浪市真君(かじんろういちしんくん)
English: TianshuChinese: 天枢Japanese: 天枢(てんすう)
Tianshu
天枢
天枢(てんすう)
English: Uncle Mountain ShaperChinese: 理水叔叔Japanese: 理水おじちゃん(りすいおじちゃん)
Uncle Mountain Shaper
理水叔叔
理水おじちゃん(りすいおじちゃん)
English: Aunty Cloud RetainerChinese: 留云阿姨Japanese: 留雲おばちゃん(りゅううんおばちゃん)
Aunty Cloud Retainer
留云阿姨
留雲おばちゃん(りゅううんおばちゃん)
English: AzhdahaChinese: 若陀龙王Japanese: 若陀龍王(じゃくだりゅうおう)
Azhdaha
若陀龙王
若陀龍王(じゃくだりゅうおう)
English: BosaciusChinese: 浮舍Japanese: 浮舎(ふしゃ)
Bosacius
浮舍
浮舎(ふしゃ)
English: Marshal VritrasChinese: 腾蛇太元帅Japanese: 騰蛇太元帥(とうだたいげんすい)
Marshal Vritras
腾蛇太元帅
騰蛇太元帥(とうだたいげんすい)
English: MenogiasChinese: 弥怒Japanese: 弥怒(みぬ)
Menogias
弥怒
弥怒(みぬ)
English: General KapisasChinese: 心猿大将Japanese: 心猿大将(しんえんたいしょう)
General Kapisas
心猿大将
心猿大将(しんえんたいしょう)
English: BonanusChinese: 伐难Japanese: 伐難(ばつなん)
Bonanus
伐难
伐難(ばつなん)
English: General ChizapusChinese: 螺卷大将Japanese: 螺巻大将(らかんたいしょう)
General Chizapus
螺卷大将
螺巻大将(らかんたいしょう)
English: IndariasChinese: 应达Japanese: 応達(おうたつ)
Indarias
应达
応達(おうたつ)
English: General MusatasChinese: 火鼠大将Japanese: 火鼠大将(かそたいしょう)
General Musatas
火鼠大将
火鼠大将(かそたいしょう)