日本語: 無想刃狭間(むそうじんはざま)英語: Musoujin Gorge中国語: 无想刃狭间
日本語: 千織(ちおり)英語: Chiori中国語: 千织
日本語: 鯨井椛(くじらいもみじ)英語: Kujirai Momiji中国語: 鲸井椛
日本語: 久利由売英語: Clymene中国語: 久利由卖
日本語: 広海(ひろみ)英語: Hiromi中国語: 广海
日本語: 順(じゅん)英語: Shun中国語: 阿顺
日本語: 太陽の子英語: Sunchildren中国語: 太阳之子
日本語: パエトーン英語: Phaethon中国語: 法厄同
日本語: 相棒英語: comrade / partner中国語: 伙伴 / 搭档
例文
"It's a deal then, partner!"
「さすが相棒! そうこなくっちゃ!」
― 鹿野院平蔵, デートイベント: 鹿野院平蔵
"I'll see you again, partner!"
「またね、相棒!」
― ナヴィア, 魔神任務第四章第二幕 ゆえなく煙る霧雨のように
日本語: 秋風に舞いし紅葉(あきかぜにまいしもみじ)英語: Autumn Winds, Scarlet Leaves中国語: 振袖秋风问红叶
日本語: 鳴神不動、恒常楽土(なるかみふどう、こうじょうらくど)英語: The Immovable God and the Eternal Euthymia中国語: 不动鸣神,恒常乐土
日本語: 無念無想、泡影を滅す(むねんむそう、ほうえいをめっす)英語: Stillness, the Sublimation of Shadow中国語: 无念无想,泡影断灭
日本語: 千手百目の浮世(せんじゅひゃくもくのうきよ)英語: Omnipresence Over Mortals中国語: 千手百眼,天下人间
日本語: 寝子(ねこ)英語: Neko中国語: 寝子
日本語: 自称「浅瀬神社の代理宮司」(じしょうあさせじんじゃのだいりぐうじ)英語: Self-Proclaimed "Provisional Head Priestess of the Asase Shrine"中国語: 自称「浅濑神社代宫司」
日本語: 万端珊瑚事件簿・事件解決の時(ばんたんさんごじけんぼ・じけんかいけつのとき)英語: Bantan Sango Case File: Case-Closing Time中国語: 万端珊瑚事件簿·结案时刻
日本語: 深海ウシノシタ(しんかいウシノシタ)英語: Sole of the Deep中国語: 深海舌鲆鱼
例文
"You took your time. I was starting to wonder if you got lost walking on the seabed, Miss "Sole of the Deep.""
「こうもゆっくり登場するとは、海底を散歩していて迷子にでもなったのかと心配したぞ、「深海ウシノシタ」さん。」
― 八重神子, v3.7 期間限定イベント「決闘! 召喚の頂!」
日本語: (珊瑚宮心海や雷電将軍に対する尊称)英語: Her Excellency中国語: (对珊瑚宫心海或雷电将军的尊称)
例文
"The fact we're even able to hold out is thanks to the brilliant strategic mind of Her Excellency, Sangonomiya. We're also indebted to the great courage shown by General Gorou and the resistance troops."
「今こうしてなんとか保っているのは、 珊瑚宮様が立てた数々の妙計奇策、それとゴロー様と抵抗軍兵士たちによる奮闘のおかげさ。」
― 哲平, 第二章 第二幕 無念無想、抱影を滅す
"Yes, Your Excellency!"
「はっ、珊瑚宮様!」
― ゴロー, 第二章 第三幕 千手百目の浮世
日本語: ネコ箱急便(ネコそうきゅうびん)英語: Urgent Neko Parcel中国語: 猫箱急件
日本語: ニャルダモン英語: Cat Grass Cardamom中国語: 猫草豆蔻
日本語: 淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)英語: La Signora中国語: 女士
例文
"Her name is Signora, No. 8 of the harbingers."
「彼女は 『シニョーラ』 ― ファデュイ十一人の執行官の第8位、コードネーム『淑女』 だよ。」
― ウェンティ, 序章 第三幕 龍と自由の歌
日本語: 稲妻人 / 稲妻の(いなずまじん / いなずまの)英語: Inazuman中国語: 稻妻人 / 稻妻的
例文
"Inazumans are definitely more particular about etiquette than Mondstadters!"
「モンド人よりも、稲妻人の方が礼儀に対して気を配っている。」
"My name is Erebos. In the Inazuman tongue, that would be Eboshi."
「私はエレボス、稲妻式の名を烏帽子と申します。」
― 烏帽子, 世界任務 エレボスの秘密