部族紀聞
開啟標籤列表
標籤: 蒙德 +龍脊雪山 +璃月 +稻妻 +須彌 +楓丹 +納塔 +挪德卡萊 +至冬 +坎瑞亞 +角色(可操作) +角色(NPC) +稱呼 +稱號·職位名·別名等 +敵人 +Boss +地方傳奇 +地名 +秘境 +活動 +物品 +生物 +團體組織 +愚人眾 +店鋪·設施等 +魔神任務 +世界任務 +突發事件 +傳說任務 +每日委託 +部族紀聞 +月下紀聞 +道具 +地區特產 +掉落物 +Boss掉落物 +寶石 +天賦養成素材 +武器突破素材 +食物 +聖遺物 +聖遺物(單件名) +對話 +元素 +塵歌壺 +武器 +單手劍 +雙手劍 +長柄武器 ++法器 +
關閉標籤列表

繁體中文:
部族紀聞
簡體中文:
部族纪闻
英語:
Tribal Chronicles
日語:
部族見聞 (ぶぞくけんぶん)

繁體中文:
流泉所歸之處
簡體中文:
流泉所归之处
英語:
Where the Springs Return
日語:
流泉の帰す場所 (りゅうせんのかえすばしょ)

繁體中文:
尤潘基的回火
簡體中文:
尤潘基的回火
英語:
Yupanqui's Turnfire
日語:
ユパンキの廻焔 (ユパンキのかいえん)

繁體中文:
祈祝福願,傾告嵴鋒
簡體中文:
祈祝福愿,倾告嵴锋
英語:
A Prayer for Blessings, Told to Crested Peaks
日語:
祝福を祈り、テペトルに告ぐ (しゅくふくをいのりテペトルにつぐ)

繁體中文:
花之歸塵,羽之將墜
簡體中文:
花之归尘,羽之将坠
英語:
Of Fading Flowers and Falling Feathers
日語:
塵に帰す花、堕ちる羽 (ちりにきすはなおちるはね)

繁體中文:
流淌著色彩的回憶
簡體中文:
流淌着色彩的回忆
英語:
Memories Flowing With Color
日語:
流れゆく色の記憶 (ながれゆくいろのきおく)

繁體中文:
蘑境菌奇
簡體中文:
蘑境菌奇
英語:
Mushroom Realm Mystery
日語:
キノコ奇譚 (キノコきたん)