English: Tribal Chronicles S. Chinese: 部族纪闻 T. Chinese: 部族紀聞 Japanese: 部族見聞 (ぶぞくけんぶん)
Tribal Chronicles
部族纪闻
部族紀聞
部族見聞 (ぶぞくけんぶん)
English: Where the Springs Return S. Chinese: 流泉所归之处 T. Chinese: 流泉所歸之處 Japanese: 流泉の帰す場所 (りゅうせんのかえすばしょ)
Where the Springs Return
流泉所归之处
流泉所歸之處
流泉の帰す場所 (りゅうせんのかえすばしょ)
English: Yupanqui's Turnfire S. Chinese: 尤潘基的回火 T. Chinese: 尤潘基的回火 Japanese: ユパンキの廻焔 (ユパンキのかいえん)
Yupanqui's Turnfire
尤潘基的回火
尤潘基的回火
ユパンキの廻焔 (ユパンキのかいえん)
English: A Prayer for Blessings, Told to Crested Peaks S. Chinese: 祈祝福愿,倾告嵴锋 T. Chinese: 祈祝福願,傾告嵴鋒 Japanese: 祝福を祈り、テペトルに告ぐ (しゅくふくをいのりテペトルにつぐ)
A Prayer for Blessings, Told to Crested Peaks
祈祝福愿,倾告嵴锋
祈祝福願,傾告嵴鋒
祝福を祈り、テペトルに告ぐ (しゅくふくをいのりテペトルにつぐ)
English: Of Fading Flowers and Falling Feathers S. Chinese: 花之归尘,羽之将坠 T. Chinese: 花之歸塵,羽之將墜 Japanese: 塵に帰す花、堕ちる羽 (ちりにきすはなおちるはね)
Of Fading Flowers and Falling Feathers
花之归尘,羽之将坠
花之歸塵,羽之將墜
塵に帰す花、堕ちる羽 (ちりにきすはなおちるはね)
English: Memories Flowing With Color S. Chinese: 流淌着色彩的回忆 T. Chinese: 流淌著色彩的回憶 Japanese: 流れゆく色の記憶 (ながれゆくいろのきおく)
Memories Flowing With Color
流淌着色彩的回忆
流淌著色彩的回憶
流れゆく色の記憶 (ながれゆくいろのきおく)
English: Mushroom Realm Mystery S. Chinese: 蘑境菌奇 T. Chinese: 蘑境菌奇 Japanese: キノコ奇譚 (キノコきたん)
Mushroom Realm Mystery
蘑境菌奇
蘑境菌奇
キノコ奇譚 (キノコきたん)