部族見聞
タグ一覧を開く
タグ: モンド +ドラゴンスパイン +璃月 +稲妻 +スメール +フォンテーヌ +ナタ +ナド・クライ +スネージナヤ +カーンルイア +キャラ (プレイアブル) +キャラ (NPC) +呼び方 +称号・職名・別名等 ++ボス +地方伝説 +地名 +秘境 +イベント +オブジェクト +生物 +組織 +ファデュイ +店舗・施設等 +魔神任務 +世界任務 +ランダムクエスト +伝説任務 +デイリー依頼 +部族見聞 +月下見聞 +アイテム +特産品 +ドロップアイテム +ボスドロップ +宝石 +天賦育成素材 +武器突破素材 +料理・食べ物 +聖遺物 +聖遺物(個別名) +セリフ +元素 +塵歌壺 +武器 +片手剣 +両手剣 +長柄武器 ++法器 +
タグ一覧を閉じる

日本語:
部族見聞 (ぶぞくけんぶん)
英語:
Tribal Chronicles
中国語 (簡):
部族纪闻
中国語 (繁):
部族紀聞

日本語:
流泉の帰す場所 (りゅうせんのかえすばしょ)
英語:
Where the Springs Return
中国語 (簡):
流泉所归之处
中国語 (繁):
流泉所歸之處

日本語:
ユパンキの廻焔 (ユパンキのかいえん)
英語:
Yupanqui's Turnfire
中国語 (簡):
尤潘基的回火
中国語 (繁):
尤潘基的回火

日本語:
祝福を祈り、テペトルに告ぐ (しゅくふくをいのりテペトルにつぐ)
英語:
A Prayer for Blessings, Told to Crested Peaks
中国語 (簡):
祈祝福愿,倾告嵴锋
中国語 (繁):
祈祝福願,傾告嵴鋒

日本語:
塵に帰す花、堕ちる羽 (ちりにきすはなおちるはね)
英語:
Of Fading Flowers and Falling Feathers
中国語 (簡):
花之归尘,羽之将坠
中国語 (繁):
花之歸塵,羽之將墜

日本語:
流れゆく色の記憶 (ながれゆくいろのきおく)
英語:
Memories Flowing With Color
中国語 (簡):
流淌着色彩的回忆
中国語 (繁):
流淌著色彩的回憶

日本語:
キノコ奇譚 (キノコきたん)
英語:
Mushroom Realm Mystery
中国語 (簡):
蘑境菌奇
中国語 (繁):
蘑境菌奇