繁體中文: 身土壞空, 五蘊識轉 簡體中文: 身土坏空, 五蕴识转 英語: As All Falls to Emptiness 日語: 身土壊空、五蘊識転
身土壞空, 五蘊識轉
身土坏空, 五蕴识转
As All Falls to Emptiness
身土壊空、五蘊識転
繁體中文: 虛空劫灰往世書 簡體中文: 虚空劫灰往世书 英語: Truth Amongst the Pages of Purana 日語: 虚空劫灰のプラーナ (きょくうごうがいのプラーナ)
虛空劫灰往世書
虚空劫灰往世书
Truth Amongst the Pages of Purana
虚空劫灰のプラーナ (きょくうごうがいのプラーナ)
繁體中文: 如果在冬夜,一個旅人 簡體中文: 如果在冬夜,一个旅人 英語: A Traveler on a Winter's Night 日語: 冬の夜、ある旅人が (ふゆのよ、あるたびびとが)
如果在冬夜,一個旅人
如果在冬夜,一个旅人
A Traveler on a Winter's Night
冬の夜、ある旅人が (ふゆのよ、あるたびびとが)
繁體中文: 真實之月 簡體中文: 真实之月 英語: True Moon 日語: 真実の月 (しんじつのつき)
真實之月
真实之月
True Moon
真実の月 (しんじつのつき)
繁體中文: 終北的夜行詩 簡體中文: 终北的夜行诗 英語: A Nocturne of the Far North 日語: 北の果ての夜想詩 (きたのはてのやそうし)
終北的夜行詩
终北的夜行诗
A Nocturne of the Far North
北の果ての夜想詩 (きたのはてのやそうし)
繁體中文: 散於晨霧的月芒 簡體中文: 散于晨雾的月芒 英語: Melting Moonlight in the Morning Mist 日語: 朝霧に散りゆく月光 (あさぎりにちりゆくげっこう)
散於晨霧的月芒
散于晨雾的月芒
Melting Moonlight in the Morning Mist
朝霧に散りゆく月光 (あさぎりにちりゆくげっこう)
繁體中文: 不存在的國土 簡體中文: 不存在的国土 英語: A Nation That Doesn't Exist 日語: 存在しない国 (そんざいしないくに)
不存在的國土
不存在的国土
A Nation That Doesn't Exist
存在しない国 (そんざいしないくに)
繁體中文: 回望湮滅的月光 簡體中文: 回望湮灭的月光 英語: An Elegy for Faded Moonlight 日語: 消えた月光に想いを馳せて (きえたげっこうにおもいをはせて)
回望湮滅的月光
回望湮灭的月光
An Elegy for Faded Moonlight
消えた月光に想いを馳せて (きえたげっこうにおもいをはせて)
繁體中文: 努昂諾塔 簡體中文: 努昂诺塔 英語: Luonnotar 日語: ルオンノタル
努昂諾塔
努昂诺塔
Luonnotar
ルオンノタル
繁體中文: 雪浪與蒼林之舞 簡體中文: 雪浪与苍林之舞 英語: A Dance of Snowy Tides and Hoarfrost Groves 日語: 白銀の浪と蒼林の舞 (はくぎんのなみとそうりんのまい)
雪浪與蒼林之舞
雪浪与苍林之舞
A Dance of Snowy Tides and Hoarfrost Groves
白銀の浪と蒼林の舞 (はくぎんのなみとそうりんのまい)
繁體中文: 塵與燈的輓歌 簡體中文: 尘与灯的挽歌 英語: Elegy of Dust and Lamplight 日語: 塵と灯のエレジー (ちりとともしびのエレジー)
塵與燈的輓歌
尘与灯的挽歌
Elegy of Dust and Lamplight
塵と灯のエレジー (ちりとともしびのエレジー)
繁體中文: 歸途 簡體中文: 归途 英語: The Journey Home 日語: 帰途 (きと)
歸途
归途
The Journey Home
帰途 (きと)
繁體中文: 你存在的時空 簡體中文: 你存在的时空 英語: A Space and Time for You 日語: あなたのいる時空 (あなたのいるじくう)
你存在的時空
你存在的时空
A Space and Time for You
あなたのいる時空 (あなたのいるじくう)
繁體中文: 悖理 簡體中文: 悖理 英語: Paralogism 日語: 背理 (はいり)
悖理
悖理
Paralogism
背理 (はいり)
繁體中文: 熾烈的還魂詩 簡體中文: 炽烈的还魂诗 英語: Incandescent Ode of Resurrection 日語: 灼烈の反魂の詩 (しゃくれつのはんごんのうた)
熾烈的還魂詩
炽烈的还魂诗
Incandescent Ode of Resurrection
灼烈の反魂の詩 (しゃくれつのはんごんのうた)
繁體中文: 魔神任務 簡體中文: 魔神任务 英語: Archon Quest 日語: 魔神任務 (まじんにんむ)
魔神任務
魔神任务
Archon Quest
魔神任務 (まじんにんむ)
繁體中文: 捕風的異鄉人 簡體中文: 捕风的异乡人 英語: The Outlander Who Caught the Wind 日語: 風を捕まえる異邦人
捕風的異鄉人
捕风的异乡人
The Outlander Who Caught the Wind
風を捕まえる異邦人
繁體中文: 為了沒有眼淚的明天 簡體中文: 为了没有眼泪的明天 英語: For a Tomorrow Without Tears 日語: 涙のない明日のために
為了沒有眼淚的明天
为了没有眼泪的明天
For a Tomorrow Without Tears
涙のない明日のために
繁體中文: 巨龍與自由之歌 簡體中文: 巨龙与自由之歌 英語: Song of the Dragon and Freedom 日語: 龍と自由の歌
巨龍與自由之歌
巨龙与自由之歌
Song of the Dragon and Freedom
龍と自由の歌
繁體中文: 浮世浮生千巖間 簡體中文: 浮世浮生千岩间 英語: Of the Land Amidst Monoliths 日語: 浮世浮生千岩間
浮世浮生千巖間
浮世浮生千岩间
Of the Land Amidst Monoliths
浮世浮生千岩間
繁體中文: 辭行久遠之軀 簡體中文: 辞行久远之躯 英語: Farewell, Archaic Lord 日語: 久遠の体との別れ (くおんのからだとのわかれ)
辭行久遠之軀
辞行久远之躯
Farewell, Archaic Lord
久遠の体との別れ (くおんのからだとのわかれ)
繁體中文: 迫近的客星 簡體中文: 迫近的客星 英語: A New Star Approaches 日語: 迫る客星 (せまるきゃくせい)
迫近的客星
迫近的客星
A New Star Approaches
迫る客星 (せまるきゃくせい)
繁體中文: 我們終將重逢 簡體中文: 我们终将重逢 英語: We Will Be Reunited 日語: 私達はいずれ再会する / 俺達はいずれ再会する (わたしたちはいずれさいかいする / おれたちはいずれさいかいする)
我們終將重逢
我们终将重逢
We Will Be Reunited
私達はいずれ再会する / 俺達はいずれ再会する (わたしたちはいずれさいかいする / おれたちはいずれさいかいする)
繁體中文: 非自願的祭獻 簡體中文: 非自愿的祭献 英語: Involuntary Sacrifice 日語: 望まれない供犠 (のぞまれないくぎ)
非自願的祭獻
非自愿的祭献
Involuntary Sacrifice
望まれない供犠 (のぞまれないくぎ)
繁體中文: 無信者的使徒 簡體中文: 无信者的使徒 英語: A Herald Without Adherents 日語: 信者のない使徒 (しんじゃのないしと)
無信者的使徒
无信者的使徒
A Herald Without Adherents
信者のない使徒 (しんじゃのないしと)
繁體中文: 不榮譽的試煉 簡體中文: 不荣誉的试炼 英語: Dishonorable Trial 日語: 誇りのない試練 (ほこりのないしれん)
不榮譽的試煉
不荣誉的试炼
Dishonorable Trial
誇りのない試練 (ほこりのないしれん)
繁體中文: 有隔閡的魂靈 簡體中文: 有隔阂的魂灵 英語: A Soul Set Apart 日語: 隔たりのある魂 (へだたりのあるたましい)
有隔閡的魂靈
有隔阂的魂灵
A Soul Set Apart
隔たりのある魂 (へだたりのあるたましい)
繁體中文: 振袖秋風問紅葉 簡體中文: 振袖秋风问红叶 英語: Autumn Winds, Scarlet Leaves 日語: 秋風に舞いし紅葉 (あきかぜにまいしもみじ)
振袖秋風問紅葉
振袖秋风问红叶
Autumn Winds, Scarlet Leaves
秋風に舞いし紅葉 (あきかぜにまいしもみじ)
繁體中文: 不動鳴神,恆常樂土 簡體中文: 不动鸣神,恒常乐土 英語: The Immovable God and the Eternal Euthymia 日語: 鳴神不動、恒常楽土 (なるかみふどう、こうじょうらくど)
不動鳴神,恆常樂土
不动鸣神,恒常乐土
The Immovable God and the Eternal Euthymia
鳴神不動、恒常楽土 (なるかみふどう、こうじょうらくど)
繁體中文: 無念無想,泡影斷滅 簡體中文: 无念无想,泡影断灭 英語: Stillness, the Sublimation of Shadow 日語: 無念無想、泡影を滅す (むねんむそう、ほうえいをめっす)
無念無想,泡影斷滅
无念无想,泡影断灭
Stillness, the Sublimation of Shadow
無念無想、泡影を滅す (むねんむそう、ほうえいをめっす)
繁體中文: 千手百眼,天下人間 簡體中文: 千手百眼,天下人间 英語: Omnipresence Over Mortals 日語: 千手百目の浮世 (せんじゅひゃくもくのうきよ)
千手百眼,天下人間
千手百眼,天下人间
Omnipresence Over Mortals
千手百目の浮世 (せんじゅひゃくもくのうきよ)
繁體中文: 風起鶴歸 簡體中文: 风起鹤归 英語: The Crane Returns on the Wind 日語: 風立ちし鶴の帰郷 (かぜたちしつるのききょう)
風起鶴歸
风起鹤归
The Crane Returns on the Wind
風立ちし鶴の帰郷 (かぜたちしつるのききょう)
繁體中文: 迴響淵底的安魂曲 簡體中文: 回响渊底的安魂曲 英語: Requiem of the Echoing Depths 日語: 淵底に響くレクイエム
迴響淵底的安魂曲
回响渊底的安魂曲
Requiem of the Echoing Depths
淵底に響くレクイエム
繁體中文: 危途疑蹤 簡體中文: 危途疑踪 英語: Perilous Trail 日語: 険路怪跡 (けんろかいせき)
危途疑蹤
危途疑踪
Perilous Trail
険路怪跡 (けんろかいせき)
繁體中文: 穿越煙帷與暗林 簡體中文: 穿越烟帷与暗林 英語: Through Mists of Smoke and Forests Dark 日語: 煙霧のベールと暗き森を抜けて (えんむのベールとくらきもりをぬけて)
穿越煙帷與暗林
穿越烟帷与暗林
Through Mists of Smoke and Forests Dark
煙霧のベールと暗き森を抜けて (えんむのベールとくらきもりをぬけて)
繁體中文: 千朵玫瑰帶來的黎明 簡體中文: 千朵玫瑰带来的黎明 英語: The Morn a Thousand Roses Brings 日語: 黎明を告げる千の薔薇 (れいめいをつげるせんのばら)
千朵玫瑰帶來的黎明
千朵玫瑰带来的黎明
The Morn a Thousand Roses Brings
黎明を告げる千の薔薇 (れいめいをつげるせんのばら)
繁體中文: 迷夢與空幻與欺騙 簡體中文: 迷梦与空幻与欺骗 英語: Dreams, Emptiness, Deception 日語: 迷夢と虚幻と欺瞞 (めいむときょげんとぎまん)
迷夢與空幻與欺騙
迷梦与空幻与欺骗
Dreams, Emptiness, Deception
迷夢と虚幻と欺瞞 (めいむときょげんとぎまん)
繁體中文: 赤土之王與三朝聖者 簡體中文: 赤土之王与三朝圣者 英語: King Deshret and the Three Magi 日語: 赤砂の王と三人の巡礼者
赤土之王與三朝聖者
赤土之王与三朝圣者
King Deshret and the Three Magi
赤砂の王と三人の巡礼者
繁體中文: 虛空鼓動,劫火高揚 簡體中文: 虚空鼓动,劫火高扬 英語: Akasha Pulses, the Kalpa Flame Rises 日語: 虚空の鼓動、熾盛の劫火
虛空鼓動,劫火高揚
虚空鼓动,劫火高扬
Akasha Pulses, the Kalpa Flame Rises
虚空の鼓動、熾盛の劫火
繁體中文: 傾落伽藍 簡體中文: 倾落伽蓝 英語: Inversion of Genesis 日語: 伽藍に落ちて (がらんにおちて)
傾落伽藍
倾落伽蓝
Inversion of Genesis
伽藍に落ちて (がらんにおちて)
繁體中文: 卡利貝爾 簡體中文: 卡利贝尔 英語: Caribert 日語: カリベルト
卡利貝爾
卡利贝尔
Caribert
カリベルト
繁體中文: 白露與黑潮的序詩 簡體中文: 白露与黑潮的序诗 英語: Prelude of Blancheur and Noirceur 日語: 白露と黒潮の序詩 (しらつゆとくろしおのじょし)
白露與黑潮的序詩
白露与黑潮的序诗
Prelude of Blancheur and Noirceur
白露と黒潮の序詩 (しらつゆとくろしおのじょし)
繁體中文: 仿若無因飄落的輕雨 簡體中文: 仿若无因飘落的轻雨 英語: As Light Rain Falls Without Reason 日語: ゆえなく煙る霧雨のように (ゆえなくけむるきりさめのように)
仿若無因飄落的輕雨
仿若无因飘落的轻雨
As Light Rain Falls Without Reason
ゆえなく煙る霧雨のように (ゆえなくけむるきりさめのように)
繁體中文: 向深水中的晨星 簡體中文: 向深水中的晨星 英語: To the Stars Shining in the Depths 日語: 深海に煌めく星たちへ (しんかいにきらめくほしたちへ)
向深水中的晨星
向深水中的晨星
To the Stars Shining in the Depths
深海に煌めく星たちへ (しんかいにきらめくほしたちへ)
繁體中文: 諭示胎動的終焉之刻 簡體中文: 谕示胎动的终焉之刻 英語: Cataclysm's Quickening 日語: 胎動を諭す終焉の刻 (たいどうをさとすしゅうえんのとき)
諭示胎動的終焉之刻
谕示胎动的终焉之刻
Cataclysm's Quickening
胎動を諭す終焉の刻 (たいどうをさとすしゅうえんのとき)
繁體中文: 罪人舞步旋 簡體中文: 罪人舞步旋 英語: Masquerade of the Guilty 日語: 罪人の円舞曲 (ざいにんのワルツ)
罪人舞步旋
罪人舞步旋
Masquerade of the Guilty
罪人の円舞曲 (ざいにんのワルツ)
繁體中文: 睡前故事 簡體中文: 睡前故事 英語: Bedtime Story 日語: ベッドタイムストーリー
睡前故事
睡前故事
Bedtime Story
ベッドタイムストーリー
繁體中文: 榮花與炎日之途 簡體中文: 荣花与炎日之途 英語: Flowers Resplendent on the Sun-Scorched Sojourn 日語: 栄華と炎天の途 (えいがとえんてんのと)
榮花與炎日之途
荣花与炎日之途
Flowers Resplendent on the Sun-Scorched Sojourn
栄華と炎天の途 (えいがとえんてんのと)
繁體中文: 黑石湮落白石下 簡體中文: 黑石湮落白石下 英語: Black Stone Under a White Stone 日語: 白石に埋もれし黒石 (はくせきにうもれしこくせき)
黑石湮落白石下
黑石湮落白石下
Black Stone Under a White Stone
白石に埋もれし黒石 (はくせきにうもれしこくせき)
繁體中文: 鏡與謎煙的彼方 簡體中文: 镜与谜烟的彼方 英語: Beyond the Smoke and Mirrors 日語: 鏡と謎煙の行方 (かがみとめいえんのゆくえ)
鏡與謎煙的彼方
镜与谜烟的彼方
Beyond the Smoke and Mirrors
鏡と謎煙の行方 (かがみとめいえんのゆくえ)
繁體中文: 命定將焚的虹光 簡體中文: 命定将焚的虹光 英語: The Rainbow Destined to Burn 日語: 燃ゆる運命の虹光 (もゆるうんめいのこうこう)
命定將焚的虹光
命定将焚的虹光
The Rainbow Destined to Burn
燃ゆる運命の虹光 (もゆるうんめいのこうこう)
繁體中文: 萬火歸一 簡體中文: 万火归一 英語: All Fires Fuel the Flame 日語: 万火、一に帰す (ばんかいちにきす)
萬火歸一
万火归一
All Fires Fuel the Flame
万火、一に帰す (ばんかいちにきす)
繁體中文: 間章 簡體中文: 间章 英語: Interlude 日語: 間章 (かんしょう)
間章
间章
Interlude
間章 (かんしょう)