Selenic Chronicles
Open the list of tags
Tags: Mondstadt +Dragonspine +Liyue +Inazuma +Sumeru +Fontaine +Natlan +Nod-Krai +Snezhnaya +Khaenri'ah +Character (Playable) +Character (NPC) +How to call +Title / Other name +Enemy +Boss +Local Legend +Location +Domain +Event +Object +Living-Being +Organization +Fatui +Shop & Facility +Archon Quest +World Quest +Random Quest +Story Quest +Daily Commission +Tribal Chronicle +Selenic Chronicles +Item +Local Specialty +Drop +Boss Drop +Gemstone +Talent Level-Up Material +Weapon Ascension Material +Food +Artifact +A Piece of Artifacts +Dialogue +Element +Serenitea Pot +Weapon +Sword +Claymore +Polearm +Bow +Catalyst +
Close the list of tags

English:
Tower of Inversion
S. Chinese:
逆位之塔
T. Chinese:
逆位之塔
Japanese:
逆位置の塔 (ぎゃくいちのとう)

English:
Echoes of a Forsaken Song
S. Chinese:
放逐者的荒歌
T. Chinese:
放逐者的荒歌
Japanese:
追放者の淋しい歌 (ついほうしゃのさびしいうた)

English:
Return to Sender
S. Chinese:
物归原主
T. Chinese:
物歸原主
Japanese:
主のもとへ (しゅのもとへ)

English:
When War Songs Rise
S. Chinese:
战歌吟唱时
T. Chinese:
戰歌吟唱時
Japanese:
戦歌を口ずさむ時 (せんかをくちずさむとき)

English:
Reverberation of Heroic Spirits
S. Chinese:
英灵的残响
T. Chinese:
英靈的殘響
Japanese:
英霊の残響 (えいれいのざんきょう)

English:
Wind-Stirred Ripples
S. Chinese:
风起微澜
T. Chinese:
風起微瀾
Japanese:
波風 (なみかぜ)

English:
The Last Night, the First Light
S. Chinese:
终至破晓
T. Chinese:
終至破曉
Japanese:
夜明けはいつか訪れる (よあけはいつかおとずれる)

English:
The Raven's Legacy
S. Chinese:
寒鸦的系谱
T. Chinese:
寒鴉的系譜
Japanese:
寒鴉の系譜 (かんがのけいふ)

English:
To Turn Each Sin Against the Sinner
S. Chinese:
以罪行惩戒罪人
T. Chinese:
以罪行懲戒罪人
Japanese:
罪を以って罪人を罰す (つみをもってつみひとをばっす)

English:
Tassel Jelly
S. Chinese:
花缨水母
T. Chinese:
花纓水母
Japanese:
花房クラゲ (はなぶさクラゲ)

English:
Selenic Chronicles
S. Chinese:
月下纪闻
T. Chinese:
月下紀聞
Japanese:
月下見聞 (げっかけんぶん)

English:
The Tale of the Gate Stone
S. Chinese:
居于门户之石
T. Chinese:
居於門戸之石
Japanese:
戸口にある石 (とぐちにあるいし)

English:
Gift of the Mirage
S. Chinese:
蜃楼之获
T. Chinese:
蜃樓之獲
Japanese:
蜃気楼の収穫 (しんきろうのしゅうかく)

English:
The Mirrors, the Maze, and the Tsar
S. Chinese:
镜子、迷宫与国王
T. Chinese:
鏡子、迷宮與國王
Japanese:
鏡と迷宮と国王 (かがみとめいきゅうとこくおう)

English:
For a Green Island...
S. Chinese:
为一座绿色的岛屿…
T. Chinese:
為一座綠色的島嶼…
Japanese:
緑の島のために… (みどりのしまのために)

English:
Echoes of Unfinished Past
S. Chinese:
事犹未了
T. Chinese:
事猶未了
Japanese:
これから始まる物語 (これからはじまるものがたり)

English:
The Tale-Telling Heart
S. Chinese:
告密的心
T. Chinese:
告密的心
Japanese:
密告の心 (みっこくのこころ)

English:
Team Rigor, or Team Intuition?
S. Chinese:
是严谨派还是悟性派?
T. Chinese:
是嚴謹派還是悟性派?
Japanese:
慎重派? それとも直感派? (しんちょうは それともちょっかんは)

English:
Whisper Beneath the Waves
S. Chinese:
浪底的低语
T. Chinese:
浪底的低語
Japanese:
波底のささやき (はていのささやき)

English:
The Power of Research
S. Chinese:
科研的动力
T. Chinese:
研究的動力
Japanese:
研究の原動力 (けんきゅうのげんどうりょく)

English:
Friends of Moleyvalley
S. Chinese:
莫雷谷的伙伴们
T. Chinese:
莫雷谷的夥伴們
Japanese:
モレー谷の仲間たち (モレーたにのなかまたち)

English:
The Shoemaker's Children Go Barefoot
S. Chinese:
鞋匠的孩子总是光脚
T. Chinese:
鞋匠的孩子總是光脚
Japanese:
靴職人の子はいつも裸足! (くつしょくにんのこはいつもはだし)

English:
Priorities First
S. Chinese:
要事优先
T. Chinese:
要事優先
Japanese:
優先事項 (ゆうせんじこう)

English:
Drifting Toward a Promised Sky
S. Chinese:
飞向天空的约定
T. Chinese:
飛向天空的約定
Japanese:
空へ飛ぶ約束 (そらへとぶやくそく)