World Quest
Open the list of tags
Tags: Mondstadt +Dragonspine +Liyue +Inazuma +Sumeru +Fontaine +Natlan +Nod-Krai +Snezhnaya +Khaenri'ah +Character (Playable) +Character (NPC) +How to call +Title / Other name +Enemy +Boss +Local Legend +Location +Domain +Event +Object +Living-Being +Organization +Fatui +Shop & Facility +Archon Quest +World Quest +Random Quest +Story Quest +Daily Commission +Tribal Chronicle +Selenic Chronicles +Item +Local Specialty +Drop +Boss Drop +Gemstone +Talent Level-Up Material +Weapon Ascension Material +Food +Artifact +A Piece of Artifacts +Dialogue +Element +Serenitea Pot +Weapon +Sword +Claymore +Polearm +Bow +Catalyst +
Close the list of tags

English:
The Role of a Guilde...?
S. Chinese:
导引之职…?
T. Chinese:
導引之職…?
Japanese:
導きの職務…?

Homework: Nicole "The Role of a Guilde...?"

English:
Stories to Sate the Glass and Scroll
S. Chinese:
空杯与空白都要用故事来填满
T. Chinese:
空杯與空白都要用故事來填滿
Japanese:
杯と余白と空白の物語

Homework: Varka "The Untitled Question"

English:
A Proposition Beyond Refutation
S. Chinese:
无法反驳的命题
T. Chinese:
無法反駁的命題
Japanese:
反論できない命題

Homework: Prume "Of What Is Contested"

English:
The Vanishing Bounty Target
S. Chinese:
销声匿迹的悬赏对象
T. Chinese:
銷聲匿跡的懸賞對象
Japanese:
消えた賞金首

English:
The Dust Settles
S. Chinese:
尘埃落定
T. Chinese:
塵埃落定
Japanese:
一件落着

English:
They Who Abandoned the Past
S. Chinese:
曾抛弃过去的人
T. Chinese:
曾拋棄過去的人
Japanese:
かつて過去を捨てた者

English:
Beyond Silver and Fine Gold
S. Chinese:
胜过白银与精金
T. Chinese:
勝過白銀與精金
Japanese:
金銀に勝るもの

English:
The Joyous Floating Island
S. Chinese:
欢腾浮岛
T. Chinese:
歡騰浮島
Japanese:
賑わいの浮き島

English:
Intel Exchange
S. Chinese:
情报交易
T. Chinese:
情報交易
Japanese:
情報取引 (じょうほうとりひき)

English:
The Haunted Pirate Shipwreck
S. Chinese:
闹鬼的海盗船残骸
T. Chinese:
鬧鬼的海盜船殘骸
Japanese:
海賊船の幽霊騒ぎ (かいぞくせんのゆうれいさわぎ)

English:
Chance Commission
S. Chinese:
偶现之委托
T. Chinese:
偶現之委託
Japanese:
偶然の依頼 (ぐうぜんのいらい)

English:
The Disturbance Caused by Theft
S. Chinese:
货物失窃引发的骚乱
T. Chinese:
貨物失竊引發的騷亂
Japanese:
貨物盗難事件 (かもつとうなんじけん)

English:
The Suspicious Hermit
S. Chinese:
形迹反常的隐士
T. Chinese:
形跡反常的隱士
Japanese:
様子のおかしい隠者 (ようすのおかしいいんじゃ)

English:
Minor Commission
S. Chinese:
小委托
T. Chinese:
小委託
Japanese:
ちいさな依頼 (ちいさないらい)

English:
Forest Boar Pauses for the Bloom
S. Chinese:
山有林猪粗嗅花
T. Chinese:
山有林豬粗嗅花
Japanese:
大和花畑にイノシシあり (やまとはなばたけにイノシシあり)

English:
Winds Beneath the Tower of Silence
S. Chinese:
寂静之塔下的风向
T. Chinese:
寂靜之塔下的風向
Japanese:
塔の足元に吹く風 (とうのあしもとにふくかぜ)

English:
Magic Mountain Temple of Space
S. Chinese:
魔山
T. Chinese:
魔山
Japanese:
魔の山 (まのやま)

English:
The Wind Has Ceased
S. Chinese:
风停了
T. Chinese:
風停了
Japanese:
風が止む (かぜがやむ)

English:
Paradise
S. Chinese:
天堂
T. Chinese:
天堂
Japanese:
天国 (てんごく)

English:
A Day the Grand Temple Inscribed with Ages
S. Chinese:
圣殿的一日春秋
T. Chinese:
聖殿的一日春秋
Japanese:
一日千秋の神殿 (いちにちせんしゅうのしんでん)

English:
Long Live Life
S. Chinese:
生命万岁
T. Chinese:
生命萬歳
Japanese:
美しき命 (うつくしきいのち)

English:
Unofficial Chronicle of the Desert Pavilion
S. Chinese:
「沙上楼阁」稗记
T. Chinese:
「沙上樓閣」稗記
Japanese:
「砂上の楼閣」雑記 (さじょうのろうかくのざっき)

English:
Counterfeit Classics
S. Chinese:
赝作古典
T. Chinese:
贗作古典
Japanese:
贋作の古典 (がんさくのこてん)

English:
Hell
S. Chinese:
地狱
T. Chinese:
地獄
Japanese:
地獄 (じごく)

English:
Lion's Celerity
S. Chinese:
狮子奋迅
T. Chinese:
獅子奮迅
Japanese:
獅子奮迅 (ししふんじん)

English:
Judgment
S. Chinese:
审判
T. Chinese:
審判
Japanese:
審判 (しんぱん)

English:
The Final Judgment
S. Chinese:
最后的审判
T. Chinese:
最後的審判
Japanese:
最後の審判 (さいごのしんぱん)

English:
Tower of Inversion
S. Chinese:
逆位之塔
T. Chinese:
逆位之塔
Japanese:
逆位置の塔 (ぎゃくいちのとう)

English:
To Turn Each Sin Against the Sinner
S. Chinese:
以罪行惩戒罪人
T. Chinese:
以罪行懲戒罪人
Japanese:
罪を以って罪人を罰す (つみをもってつみひとをばっす)

English:
A Toast Beneath the Moon
S. Chinese:
月下小酌
T. Chinese:
月下小酌
Japanese:
月下の一献 (げっかのいっこん)

English:
A Gift From the Sea Spirits
S. Chinese:
海精灵们的礼物
T. Chinese:
海精靈們的禮物
Japanese:
海の精霊たちの贈り物 (うみのせいれいたちのおくりもの)

English:
Prelude to the Night Vigil
S. Chinese:
夜巡的先声
T. Chinese:
夜巡的先聲
Japanese:
夜巡りのプレリュード (よまわりのプレリュード)

English:
Witch's Lodge
S. Chinese:
魔女的小屋
T. Chinese:
魔女的小屋
Japanese:
魔女の小屋 (まじょのこや)

English:
The Moonlit Watcher
S. Chinese:
月下的守望者
T. Chinese:
月下的守望者
Japanese:
月下の守り人 (げっかのまもりびと)

English:
On This Intoxicating Night
S. Chinese:
在他们都喝醉的夜里
T. Chinese:
在他们都喝醉的夜里
Japanese:
みんなが酔った夜に (みんながよったよるに)

English:
The Empty Courtyard
S. Chinese:
无人的庭园
T. Chinese:
無人的庭園
Japanese:
誰もいない庭 (だれもいないにわ)

English:
Witch's Homework
S. Chinese:
魔女的课业
T. Chinese:
魔女的課業
Japanese:
魔女の課題 (まじょのかだい)

English:
Unexpected Commission
S. Chinese:
意料之外的委託
T. Chinese:
意料之外的委託
Japanese:
思いがけない依頼 (おもいがけないいらい)

World Quest "Witch's Homework" Story

English:
Tales of Time and Wind
S. Chinese:
时与风的故事
T. Chinese:
時與風的故事
Japanese:
時と風の物語 (ときとかぜのものがたり)

Homework: Venti "Of the Waking of Wind"

English:
The Great Mage's Journey of Trials
S. Chinese:
大魔法师的试炼之旅
T. Chinese:
大魔法師的試煉之旅
Japanese:
大魔法使いの試練の旅 (だいまほうつかいのしれんのたび)

Homework: Klee "Of Leaves That Spark"

English:
Old Friends and New Knowledge
S. Chinese:
旧识与新知
T. Chinese:
舊識與新知
Japanese:
古き見識と新たな知恵 (ふるきけんしきとあらたなちえ)

Homework: Albedo "Of Questions Beyond Question"

English:
A Child Wandering the World
S. Chinese:
行于世间的孩子
T. Chinese:
行於世間的孩子
Japanese:
現世を歩む子供 (げんせいをあゆむこども)

Homework:Durin "Of This World"

English:
A Dry Well Doth Not Reflect the Stars
S. Chinese:
枯井无法映星月
T. Chinese:
枯井無法映星月
Japanese:
枯れ井戸に星空は映らない (かれいどにほしぞらはうつらない)

Homework: Mona "Of Untested Insight"

English:
With Lupical...
S. Chinese:
和「卢皮卡」一起
T. Chinese:
和「盧皮卡」一起
Japanese:
「ルピカ」といっしょ

Homework: Razor "Of the Little Wolf Pack"

English:
Alan Smithee, Author of Fischl
S. Chinese:
艾伦·史密西,菲谢尔的作者
T. Chinese:
艾倫·史密西——菲謝爾的作者
Japanese:
アラン・スミシー——フィッシュルの作者

Homework: Fischl "Of the Unexpected"

English:
The Law of Boundaries
S. Chinese:
界限的法则
T. Chinese:
界限的法則
Japanese:
限界の法則

Homework: Fischl "Of Wonderland Flowers"

English:
Lightkeepers' Oath
S. Chinese:
执灯人誓言
T. Chinese:
執燈人誓言
Japanese:
ライトキーパーの誓い (ライトキーパーのちかい)

English:
May the Moonlight Connect Us
S. Chinese:
月光联系你我
T. Chinese:
月光聯絡你我
Japanese:
月光が我らを結ばん (げっこうがわれらをむすばん)

English:
The Artist By the Moon's Side (II)
S. Chinese:
伴月的小画家·其二
T. Chinese:
伴月的小畫家·其二
Japanese:
月のそばの小さな画家・2 (つきのそばのちいさながか・に)

English:
The Lost Child's Tale
S. Chinese:
迷路孩童的诉说
T. Chinese:
迷路孩童的訴說
Japanese:
迷子の子どもの語り (まいごのこどものかたり)

English:
The Chef's Tale
S. Chinese:
厨子的诉说
T. Chinese:
廚師的訴說
Japanese:
料理人の語り (りょうりにんのかたり)

English:
Her Past
S. Chinese:
她的过去
T. Chinese:
她的過去
Japanese:
彼女の過去 (かのじょのかこ)

English:
The Artist By the Moon's Side (I)
S. Chinese:
伴月的小画家·其一
T. Chinese:
伴月的小畫家·其一
Japanese:
月のそばの小さな画家・1 (つきのそばのちいさながか・いち)

English:
Moonlight Sonata
S. Chinese:
月光奏鸣曲
T. Chinese:
月光奏鳴曲
Japanese:
月光のソナタ (げっこうのソナタ)

English:
Homecoming's Faint Glow
S. Chinese:
归家的微光
T. Chinese:
歸家的微光
Japanese:
回帰する微かな光 (かいきするかすかなひかり)

English:
The Bell of Mouring Echoes
S. Chinese:
哀铃的余响
T. Chinese:
哀鈴的餘響
Japanese:
哀しき鈴の音 (かなしきすずのね)

English:
Sniffer Moles
S. Chinese:
嗅嗅鼹鼠
T. Chinese:
嗅嗅鼹鼠
Japanese:
クンクンモグラ

English:
The Last Survivor of Tenochtzitoc
S. Chinese:
最后的特诺奇兹托克人
T. Chinese:
最後的特諾奇茲托克人
Japanese:
最後のテノチズトク人 (さいごのテノチズトクじん)

English:
Polkka Beneath the Moon's Oracle
S. Chinese:
月谕的半歩舞
T. Chinese:
月諭的半步舞
Japanese:
月諭のポルカ (げつゆのポルカ)

English:
East of the Moon, West of the Sun
S. Chinese:
月之東, 日之西
T. Chinese:
月之東, 日之西
Japanese:
月の東、太陽の西 (つきのひがし、たいようのにし)

English:
To the Lighthouse
S. Chinese:
到灯塔去
T. Chinese:
到燈塔去
Japanese:
灯台へ (とうだいへ)

English:
Problem-Sorting Robot
S. Chinese:
问题分拣机器人
T. Chinese:
問題分類機器人
Japanese:
問題分別ロボット (もんだいぶんべつロボット)

English:
Food Matters
S. Chinese:
餐食大事
T. Chinese:
餐食大事
Japanese:
食事は大事 (しょくじはだいじ)

English:
The Stress of Changing Careers
S. Chinese:
转行总是令人焦虑
T. Chinese:
轉行總是令人焦慮
Japanese:
転職はいつも不安になる (てんしょくはいつもふあんになる)

English:
Convert Investigation, Dirty Money Misdeeds
S. Chinese:
隠行谛勘, 秽金之罪
T. Chinese:
隠行諦勘, 穢金之罪
Japanese:
ハラハラ潜入捜査 (ハラハラせんにゅうそうさ)

English:
All Good Reunions Follow a Search
S. Chinese:
欢聚总在寻觅后
T. Chinese:
歡聚總在尋覓後
Japanese:
待ち望んだ再会 (まちのぞんださいかい)

English:
Encounters Always Happen on a Holiday
S. Chinese:
邂逅总在悠闲时
T. Chinese:
邂逅總在悠閒時
Japanese:
出会いは余暇と共に (であいはよかとともに)

English:
Shine On, Pipilpan Idol!
S. Chinese:
闪耀! 皮皮潘偶像大赛!
T. Chinese:
閃耀! 皮皮潘偶像大賽!
Japanese:
輝け! ピピルパン・アイドルコンテスト! (かがやけ! ピピルパン・アイドルコンテスト!)

English:
Traces of Chroma
S. Chinese:
流彩的踪迹
T. Chinese:
流彩的蹤跡
Japanese:
流彩の軌跡 (りゅうさいのきせき)

English:
Strange Encounter of the Tete Isle Kind
S. Chinese:
提提奇遇
T. Chinese:
提提奇遇
Japanese:
ティティ島での出会い (ティティとうでのであい)

English:
Dreamy Paititi
S. Chinese:
美梦帕伊提提
T. Chinese:
美夢帕伊提提
Japanese:
夢のパイティティ (ゆめのパイティティ)

English:
Every Aspect of a Warrior
S. Chinese:
勇士的每一面
T. Chinese:
勇士的每一面
Japanese:
勇士の姿 (ゆうしのすがた)

English:
Battlefield of Dice, Cats, and Cards
S. Chinese:
(tóu)
T. Chinese:
骰子、貓與卡牌的戰場
Japanese:
サイコロ、猫とカードの戦場 (サイコロ、ねことカードのせんじょう)

English:
The Ocean Pearl
S. Chinese:
(diàn)
T. Chinese:
海上盛珠鈿
Japanese:
海上の花鈿 (かいじょうのかでん)

English:
The Chi of Yore
S. Chinese:
(chī)
T. Chinese:
古云有「螭」
Japanese:
「螭」の話 (みずちのはなし)

English:
There's no restoring this past land of beauty
S. Chinese:
(yòu)
T. Chinese:
恨繁囿兮作土
Japanese:
盛んだ国は廃土に戻る (さかんだくにははいどにもどる)

English:
Luhua Landscape
S. Chinese:
()
T. Chinese:
淥華景畫
Japanese:
漉華の風景画 (ろっかのふうけいが)

English:
Sacred Sakura Cleansing Ritual
S. Chinese:
()
T. Chinese:
神櫻大祓
Japanese:
神櫻大祓 (かみざくらおおはらい)

English:
Yougou Cleansing
S. Chinese:
()
T. Chinese:
影向祓行
Japanese:
影向祓 (ようごうばらい)

English:
Tatara Tales
S. Chinese:
(bèi)
T. Chinese:
踏鞴物語
Japanese:
たたら物語 (たたらものがたり)

English:
"Fang of Watatsumi"
S. Chinese:
()
T. Chinese:
「海祇之牙」
Japanese:
「海祇の牙」

English:
"Tail of Watatsumi"
S. Chinese:
()
T. Chinese:
「海祇之尾」
Japanese:
「海祇の尾」

English:
"Heart of Watatsumi"
S. Chinese:
()
T. Chinese:
「海祇之心」
Japanese:
「海祇の心」

English:
Yachimatahiko's Trial
S. Chinese:
()
T. Chinese:
八衢彥之試煉
Japanese:
八衢彦の試練 (やちまたひこのしれん)

English:
Yachimatahime's Trial
S. Chinese:
()
T. Chinese:
八衢姬之試煉
Japanese:
八衢姫の試練 (やちまたひめのしれん)

English:
The Sun-Wheel and Mt. Kanna
S. Chinese:
(jiān)
T. Chinese:
日輪與菅名山
Japanese:
日輪とカンナ山

English:
Until Vana is Healed
S. Chinese:
(huán)
T. Chinese:
直到「桓那」痊癒
Japanese:
「ヴァーナ」が完治するまで (ヴァーナがかんちするまで)

English:
Sour Sauce Ceviche
S. Chinese:
酸汁腌鱼
T. Chinese:
酸汁醃魚
Japanese:
セビチェ

Reward for the World Quest "A Saurian Lover's Ordinary Days"

English:
Aranyaka
S. Chinese:
森林书
T. Chinese:
森林書
Japanese:
森林書 (しんりんしょ)

English:
World Quest
S. Chinese:
世界任务
T. Chinese:
世界任務
Japanese:
世界任務 (せかいにんむ)

English:
Flighty Flora... and Flora
S. Chinese:
轻飘飘的花与芙萝拉
T. Chinese:
輕飄飄的花與芙蘿拉
Japanese:
ふわふわした花とフローラ (ふわふわしたはなとフローラ)

English:
Mondstadt and Its Archon
S. Chinese:
风神与蒙德
T. Chinese:
風神與蒙德
Japanese:
風神とモンド (ふうじんとモンド)

English:
Windrise, Windfall
S. Chinese:
风起风息
T. Chinese:
風起風息
Japanese:
吹いては止まる風 (ふいてはとまるかぜ)

English:
Question and Answer
S. Chinese:
骑士团手册问答
T. Chinese:
騎士團手冊問答
Japanese:
騎士団ガイドの応答 (きしだんがいどのおうとう)

English:
Equivalent Exchange
S. Chinese:
等量交换
T. Chinese:
等量交換
Japanese:
等量交換 (とうりょうこうかん)

English:
Lingering Malady
S. Chinese:
风暴后遗症
T. Chinese:
風暴後遺症
Japanese:
暴風の後の問題 (ぼうふうのあとのもんだい)

English:
Leaves on the Wind
S. Chinese:
落叶归风
T. Chinese:
落葉歸風
Japanese:
落ちた葉は風となる (おちたははかぜとなる)

English:
Thief-Catcher
S. Chinese:
捕盗
T. Chinese:
捕盜
Japanese:
盗賊を捕まえろ (とうぞくをつかまえろ)

English:
After the Storm
S. Chinese:
风后宝矿
T. Chinese:
風后寶礦
Japanese:
風の後のお宝 (かぜのあとのおたから)

English:
Cleanup At Dawn
S. Chinese:
酒庄大扫除
T. Chinese:
酒莊大掃除
Japanese:
ワイナリーの大掃除 (ワイナリーのおおそうじ)

Loading...