English:
Aphid Treasure
Chinese:
蜜虫之宝
Japanese:
ミツムシのお宝(ミツムシのおたから)

World Quest that occur within the v5.1 Limited Time Event "Aphid Treasure"

English:
Last Ride of the Bugbuster Squad
Chinese:
捉虫小队最后出击
Japanese:
虫捕り隊最後の出撃(むしとりたいさいごのしゅつげき)

World Quest that occur within the v5.1 Limited Time Event "Aphid Treasure"

English:
A Honest Promotion
Chinese:
善良促销
Japanese:
良心的なキャンペーン(りょうしんてきなキャンペーン)

Limited Time World Quest to celebrate the Fourth Anniversary

English:
Toward Red-Hot Adventure!
Chinese:
朝着炽热的冒险!
Japanese:
燃える冒険へ!

English:
The Path of Papers
Chinese:
求学漫漫路
Japanese:
学を求む長き道(がくをもとむながきみち)

English:
Between Pledge and Forgettance
Chinese:
在应许与遗忘之间
Japanese:
約束と忘却の間に

English:
In the Footsteps of the Chosen of Dragons
Chinese:
龙选者的旅迹
Japanese:
龍に選ばれし者の旅路

English:
Shadows of the Mountains
Chinese:
群山的影子
Japanese:
山々の影

English:
Tale of Dreams Plucked From Fire
Chinese:
火中取梦的故事
Japanese:
炎から夢を取り出す話

English:
The Call of Mystical Martial Arts
Chinese:
神秘武学的召唤
Japanese:
伝説の武術のいざない

English:
The Case of the Crafting Bench
Chinese:
合成台疑案
Japanese:
合成台の謎

English:
The Road Ahead
Chinese:
将行之路
Japanese:
先へ続く道

English:
To Wish Upon a Star
Chinese:
向星星许愿
Japanese:
星に願いを

English:
Stride on Rainbows, Split the Waves
Chinese:
踏虹破浪!
Japanese:
虹に乗って波を切り裂く!

English:
To the Night, What is the Night's
Chinese:
将夜晚放还于夜晚
Japanese:
夜に帰す夜

English:
Ripe For Trouble
Chinese:
熟是生非
Japanese:
熟れない実

English:
Aranyaka
Chinese:
森林书
Japanese:
森林書(しんりんしょ)

English:
Orobashi's Legacy
Chinese:
远吕羽氏遗事
Japanese:
オロバシの遺事(オロバシのいじ)

English:
Antigonus
Chinese:
安提戈努斯
Japanese:
アンティゴノス

English:
Date's Challenge
Chinese:
伊达的挑战状
Japanese:
伊達の挑戦状(だてのちょうせんじょう)

English:
Tricolor File
Chinese:
三色档案
Japanese:
三色の帳面(さんしょくのちょうめん)

English:
Nursery of Lost Dreams
Chinese:
失梦的苗圃
Japanese:
夢を失った苗畑(ゆめをうしなったなえはた)

English:
Agnihotra Sutra
Chinese:
正法矩书
Japanese:
アグニホトラ経(アグニホトラきょう)

English:
Vimana Agama
Chinese:
吉祥具书
Japanese:
ヴィマナ聖典(ヴィマナせいてん)

English:
Until Vana is Healed
Chinese:
直到「(huán)那」痊愈
Japanese:
「ヴァーナ」が完治するまで(ヴァーナがかんちするまで)

English:
Rejoice With Me, for What Was Lost Is Now Found
Chinese:
失而复得者一同欢喜
Japanese:
失せ者を取り返す喜びをともに(うせものをとりかえすよろこびをともに)

English:
Tadhla the Falcon
Chinese:
「猎鹰」塔德菈
Japanese:
「猟鷹」タッドラー(りょうようタッドラー)

English:
"The Falcon's Hunt"
Chinese:
「鹰猎」
Japanese:
「鷹猟」(たかりょう)

English:
The Fallen Falcon
Chinese:
翅膀折断的猎鹰
Japanese:
翼の折れた猟鷹(つばさのおれたりょうよう)

English:
Apocalypse Lost
Chinese:
已逝去的末日
Japanese:
過ぎ去りし終末(すぎさりししゅうまつ)

English:
Her Foes Rage Like Great Waters...
Chinese:
仇敌仿佛众水翻腾…
Japanese:
仇敵は沸き返る水の如く…(きゅうてきはわきかえるみずのごとく)

English:
Khvarena of Good and Evil
Chinese:
善恶的赫瓦雷纳
Japanese:
善悪のクヴァレナ(ぜんあくのクヴァレナ)

English:
A Brush of Seafoam and Crimson
Chinese:
海沫与流红的绘染
Japanese:
シーフォームとクリムゾンの描染(シーフォームとクリムゾンのかきぞめ)

English:
A Gradient of Dreams and Ochre
Chinese:
梦与赭黄色的渐变
Japanese:
ドリームとオーカーの変化(ドリームとオーカーのへんか)

English:
There Will Come Soft Rains
Chinese:
细雨将至
Japanese:
小雨の予兆(こさめのよちょう)

English:
Blue Longing of Heart and Moon
Chinese:
心与月蓝色的思念
Japanese:
ハートとブルームーンの情念(ハートとブルームーンのじょうねん)

English:
Limner, Dreamer, and Robotic Dog
Chinese:
画、梦境和机器狗
Japanese:
カイガ、ユメ&ロボット犬(カイガ、ユメ&ロボットけん)

English:
The Final Question
Chinese:
最后的问题
Japanese:
最終問題(さいしゅうもんだい)

English:
The Narzissenkreuz Adventure
Chinese:
「水仙十字大冒险」
Japanese:
「水仙十字大冒険」(すいせんじゅうじだいぼうけん)

English:
Kingdom Through the Looking-Glass
Chinese:
「镜中的王国」
Japanese:
「鏡の中の王国」(かがみのなかのおうこく)

English:
Ann's Story
Chinese:
安的故事
Japanese:
アンの物語(アンのものがたり)

English:
"If She No Longer Dreams of You..."
Chinese:
「假如她不再梦到你…」
Japanese:
「もしも彼女が君の夢を見なくなったら…」(もしもかのじょがきみのゆめをみなくなったら)

English:
Mary-Ann's Story
Chinese:
玛丽安的故事
Japanese:
マリアンの物語(マリアンのものがたり)

English:
Unfinished Story
Chinese:
尚未结束的故事
Japanese:
まだ終わらない物語(まだおわらないものがたり)

English:
A Certain Trifle
Chinese:
一件小事
Japanese:
些細な出来事(ささいなできごと)

English:
A Certain Stamp
Chinese:
一枚印章
Japanese:
とある印章(とあるいんしょう)

English:
Steambird Interview
Chinese:
「蒸汽鸟报」的面试
Japanese:
「スチームバード新聞」の面接(スチームバードしんぶんのめんせつ)

English:
The Wild Fairy of Erinnyes
Chinese:
伊黎耶的野精灵
Japanese:
エリニュスのはぐれ精霊

English:
In the Wake of Narcissus
Chinese:
水仙的追迹
Japanese:
水仙の痕跡を追って(すいせんのこんせきをおって)

English:
Search in the Algae Sea
Chinese:
藻海的寻踪
Japanese:
藻海が残したもの

English:
Savior's Wake
Chinese:
救世者的守灵
Japanese:
救世主のお守り

English:
Waking from the Great Dream
Chinese:
大梦的醒转
Japanese:
大夢からの目覚め

English:
Rowboat's Wake
Chinese:
溪舟的尾波
Japanese:
船尾が描く波

English:
Questioning Melusine and Answering Machine
Chinese:
问题美露莘与答案机器人
Japanese:
問題メリュジーヌと解決ロボ

English:
An Expected Plan
Chinese:
一份预期内的计划
Japanese:
想定内の計画

English:
An Expected Lie
Chinese:
一场预期内的谎言
Japanese:
想定内の嘘

English:
Free Verse
Chinese:
无格律自由诗
Japanese:
格律のない自由詩

English:
Wish-Fulfilling Treasure Hunt
Chinese:
得偿所愿的寻宝之旅
Japanese:
念願の宝探しの旅

English:
Impromptu Poem of the Crimson Dawn
Chinese:
曙红即兴诗
Japanese:
暁の即興詩(あかつきのそっきょうし)

English:
Happy Birthday
Chinese:
生日快乐
Japanese:
誕生日おめでとう

English:
"Hey, This Isn't Pumpkin Soup..."
Chinese:
「这可不是南瓜汤…」
Japanese:
「こんなのかぼちゃスープじゃない…」

English:
Echoes of the Ancient World
Chinese:
旧世遗音
Japanese:
旧世の残した音

English:
Book of Esoteric Revelations
Chinese:
秘诲揭示之书
Japanese:
秘教と啓示の書

English:
The Lone Phantom Sail
Chinese:
孤帆幽影
Japanese:
孤帆幽影

English:
A Fontainian Message
Chinese:
一条枫丹信息
Japanese:
フォンテーヌからのメッセージ

English:
Danger Lurks Everywhere in Fontaine
Chinese:
危机四伏的枫丹廷
Japanese:
危険だらけのフォンテーヌ廷(きけんだらけのフォンテーヌてい)

English:
In Expert Company?
Chinese:
三人行…先寻明师
Japanese:
三人寄れば…明師を探せ

English:
A Certain Notice
Chinese:
一份通知
Japanese:
一通の知らせ(いっつうのしらせ)

English:
The Fountain Flows Again
Chinese:
泉有重喷日
Japanese:
泉は再び湧きいづる(いずみはふたたびわきいづる)

English:
Another Horizon of Adventure
Chinese:
冒险就要朝着远方
Japanese:
冒険は遠い地を目指す(ぼうけんはとおいちをめざす)

English:
Strange Stone Chronicle
Chinese:
奇石历险记
Japanese:
奇石冒険記(きせきぼうけんき)

English:
Were It So Easy
Chinese:
好事多磨
Japanese:
好事魔多し(こうじまおおし)

English:
Truly Mouthwatering!
Chinese:
真是让人垂涎欲滴!
Japanese:
ぜんぜんよだれが止まらない!(ぜんぜんよだれがとまらない)

English:
Still Mouthwatering!
Chinese:
依旧让人垂涎欲滴!
Japanese:
まだまだよだれが止まらない!(まだまだよだれがとまらない)

English:
Ancient Colors
Chinese:
古老的颜色
Japanese:
古き色合い(ふるきいろあい)

English:
Ann of the Narzissenkreuz
Chinese:
水仙的安
Japanese:
水仙のアン(すいせんのアン)

English:
Where Are the Fierce Creatures?
Chinese:
凶猛动物在哪里
Japanese:
凶猛動物はどこだ(きょうもうどうぶつはどこだ)

English:
Garcia's Paean: A Gift of Compatibility
Chinese:
加尔恰的赞歌·适配性赠礼
Japanese:
ガルシアの賛歌・妥当な贈り物(ガルシアのさんか・だとうなおくりもの)

English:
Treasure of Wisdom: A New Plan
Chinese:
智中之宝·新计划
Japanese:
智にある宝・新計画(ちにあるたから・しんけいかく)

English:
Static Views
Chinese:
静态风景
Japanese:
静態的風景(せいたいてきふうけい)

English:
The Foolish Fatuus
Chinese:
愚人者人愚之
Japanese:
騙す者は騙される(だますものはだまされる)

English:
Aqueous Tidemarks
Chinese:
水色潮痕
Japanese:
水色の潮痕(みずいろのちょうこん)

English:
Upon a Flowery Field of Grass
Chinese:
在开满鲜花的草地上
Japanese:
花咲き誇る芝生にて(はなさきほこるしばふにて)

English:
Semi-Automatic Forging
Chinese:
半自动锤锻
Japanese:
半オート鍛造(はんオートたんぞう)

English:
Purbiruni's Commandment
Chinese:
普尔比鲁尼之诫
Japanese:
プルビルニの戒め(プルビルニのいましめ)

English:
Recollections of a Fontainian
Chinese:
一个枫丹人的回忆
Japanese:
とあるフォンテーヌ人の思い出(とあるフォンテーヌじんのおもいで)

English:
A Gifted Rose: Long Day Ahead
Chinese:
献给某人的蔷薇·度过长日的方式
Japanese:
或る人への薔薇〜長い一日の過ごし方〜(あるひとへのばら〜ながいいちにちのすごしかた〜)

English:
A Gifted Rose: Prickly as Thorns
Chinese:
献给某人的蔷薇·如荆棘一般多刺
Japanese:
或る人への薔薇〜荊のような刺々しさ〜(あるひとへのばら〜いばらのようなとげとげしさ〜)

English:
Monumental Study
Chinese:
碑铭的研究
Japanese:
碑銘の研究(ひめいのけんきゅう)

English:
An Artist Adrift
Chinese:
画家漂流记
Japanese:
画家漂流記

English:
Lightcall Resonance
Chinese:
浮光鸣召
Japanese:
浮光鳴召

English:
Battlefield of Dice, Cats, and Cards
Chinese:
(tóu)子、猫与卡牌的战场
Japanese:
サイコロ、猫とカードの戦場(サイコロ、ねことカードのせんじょう)

English:
The Ocean Pearl
Chinese:
海上盛珠(diàn)
Japanese:
海上の花鈿(かいじょうのかでん)

English:
The Chi of Yore
Chinese:
古云有「(chī)
Japanese:
「螭」の話(みずちのはなし)

English:
There's no restoring this past land of beauty
Chinese:
恨繁(yòu)兮作土
Japanese:
盛んだ国は廃土に戻る(さかんだくにははいどにもどる)

English:
Luhua Landscape
Chinese:
()华景画
Japanese:
漉華の風景画(ろっかのふうけいが)

English:
Sacred Sakura Cleansing Ritual
Chinese:
神樱大()
Japanese:
神櫻大祓(かみざくらおおはらい)

English:
Yougou Cleansing
Chinese:
影向()
Japanese:
影向祓(ようごうばらい)

English:
Tatara Tales
Chinese:
(bèi)物语
Japanese:
たたら物語(たたらものがたり)

English:
"Fang of Watatsumi"
Chinese:
「海()之牙」
Japanese:
「海祇の牙」