English: Rapid Capture S. Chinese: 速摄快镜 T. Chinese: 速攝快鏡 Japanese: フラッシュ・キャプチャー!
Rapid Capture
速摄快镜
速攝快鏡
フラッシュ・キャプチャー!
Limited Time Event in v6.5(LunaVI)
English: Petit Lumiere S. Chinese: 小露米埃尔 T. Chinese: 小露米埃爾 Japanese: プチ・ルミエール
Petit Lumiere
小露米埃尔
小露米埃爾
プチ・ルミエール
English: Melies S. Chinese: 梅里爱 T. Chinese: 梅里愛 Japanese: メリエス
Melies
梅里爱
梅里愛
メリエス
English: Kurisu S. Chinese: 久利须 T. Chinese: 久利須 Japanese: 久利須 (くりす)
Kurisu
久利须
久利須
久利須 (くりす)
English: Fruity Order S. Chinese: 秩序水果团 T. Chinese: 秩序水果團 Japanese: 秩序のフルーツ団 (ちつじょのフルーツだん)
Fruity Order
秩序水果团
秩序水果團
秩序のフルーツ団 (ちつじょのフルーツだん)
English: Lakkaberry (character) S. Chinese: 白灵果(角色) T. Chinese: 白靈果(角色) Japanese: ホワイトベリー(人物)
Lakkaberry (character)
白灵果(角色)
白靈果(角色)
ホワイトベリー(人物)
The original title does not have (character), (人物) and (角色). Added due to constraints of key generation.
English: "Ruthless Calla Lily" S. Chinese: 残酷嘟嘟莲 T. Chinese: 残酷嘟嘟蓮 Japanese: 「残酷ドドリアン」
"Ruthless Calla Lily"
残酷嘟嘟莲
残酷嘟嘟蓮
「残酷ドドリアン」
English: Marine S. Chinese: 玛因 T. Chinese: 瑪因 Japanese: マリン
Marine
玛因
瑪因
マリン
English: Jacques S. Chinese: 杰克(枫丹) T. Chinese: 傑克(楓丹) Japanese: ジャック(フォンテーヌ)
Jacques
杰克(枫丹)
傑克(楓丹)
ジャック(フォンテーヌ)
English: Lupus Majoris Chapter S. Chinese: 天狼之章 T. Chinese: 天狼之章 Japanese: 天狼の章 (てんろうのしょう)
Lupus Majoris Chapter
天狼之章
天狼之章
天狼の章 (てんろうのしょう)
English: Helene S. Chinese: 伊莲 T. Chinese: 伊蓮 Japanese: エレーヌ
Helene
伊莲
伊蓮
エレーヌ
English: Hot in a Flash, or Cold Just as Fast? S. Chinese: 「瞬影」镜头! 瞬间遇冷? T. Chinese: 「瞬影」鏡頭! 瞬間遇冷? Japanese: 「瞬影」レンズ! 早くも人気に陰りあり!? (しゅんえいレンズ はやくもにんきにかげりあり)
Hot in a Flash, or Cold Just as Fast?
「瞬影」镜头! 瞬间遇冷?
「瞬影」鏡頭! 瞬間遇冷?
「瞬影」レンズ! 早くも人気に陰りあり!? (しゅんえいレンズ はやくもにんきにかげりあり)
v6.3(LunaIV) Story of the Limited Time Event Limited "Shutterflash Memory Hunt"
English: Flo S. Chinese: 芙洛 T. Chinese: 芙洛 Japanese: フロー
Flo
芙洛
芙洛
フロー
English: Virda S. Chinese: 薇尔妲 T. Chinese: 薇爾妲 Japanese: ヴィルダ
Virda
薇尔妲
薇爾妲
ヴィルダ
English: Laume S. Chinese: 洛梅 T. Chinese: 洛梅 Japanese: ラウメ
Laume
洛梅
洛梅
ラウメ
English: Granna S. Chinese: 嘉莱娜 T. Chinese: 嘉莱娜 Japanese: グラーニャ
Granna
嘉莱娜
嘉莱娜
グラーニャ
English: Pahsiv S. Chinese: 珀西芙 T. Chinese: 珀西芙 Japanese: パシーフ
Pahsiv
珀西芙
珀西芙
パシーフ
English: Marionette's Notebook S. Chinese: 「木偶」的笔记本 T. Chinese: 「木偶」的筆記本 Japanese: 「傀儡」のノート (かいらいのノート)
Marionette's Notebook
「木偶」的笔记本
「木偶」的筆記本
「傀儡」のノート (かいらいのノート)
English: Shutterflash Memory Hunt S. Chinese: 瞬影旅集 T. Chinese: 瞬影旅集 Japanese: 一瞬一瞬が最高の思い出! (いっしゅんいっしゅんがさいこうのおもいで)
Shutterflash Memory Hunt
瞬影旅集
瞬影旅集
一瞬一瞬が最高の思い出! (いっしゅんいっしゅんがさいこうのおもいで)
Limited Time Event in v6.3(LunaIV)
English: Ninette S. Chinese: 妮内特 T. Chinese: 妮內特 Japanese: ニネット
Ninette
妮内特
妮內特
ニネット
English: Bold Bang Bouldern S. Chinese: 「邦邦滚石」 T. Chinese: 「邦邦滾石」 Japanese: 「バンバンローリングストーン」
Bold Bang Bouldern
「邦邦滚石」
「邦邦滾石」
「バンバンローリングストーン」
English: Ginette S. Chinese: 茜涅特 T. Chinese: 茜涅特 Japanese: ジェネット
Ginette
茜涅特
茜涅特
ジェネット
English: Sedile S. Chinese: 瑟琪 T. Chinese: 瑟琪 Japanese: セディル
Sedile
瑟琪
瑟琪
セディル
English: Eustachy S. Chinese: 尤斯塔奇 T. Chinese: 尤斯塔奇 Japanese: ユースタチ
Eustachy
尤斯塔奇
尤斯塔奇
ユースタチ
English: Wings of Merciful, Wrathful Waters S. Chinese: 慈水怒涛之翼 T. Chinese: 慈水怒濤之翼 Japanese: 慈水怒濤の翼 (じすいどとうのつばさ)
Wings of Merciful, Wrathful Waters
慈水怒涛之翼
慈水怒濤之翼
慈水怒濤の翼 (じすいどとうのつばさ)
English: Northland Bank S. Chinese: 北国银行 T. Chinese: 北國銀行 Japanese: 北国銀行 (きたくにぎんこう)
Northland Bank
北国银行
北國銀行
北国銀行 (きたくにぎんこう)
English: Liouba S. Chinese: 利鸟芭 T. Chinese: 利鳥芭 Japanese: リューバ
Liouba
利鸟芭
利鳥芭
リューバ
English: Iratxa S. Chinese: 爱莱莎 T. Chinese: 愛萊莎 Japanese: エレッサ
Iratxa
爱莱莎
愛萊莎
エレッサ
English: Lestocq S. Chinese: 莱斯托克 T. Chinese: 萊斯托克 Japanese: レストーク
Lestocq
莱斯托克
萊斯托克
レストーク
English: Macola S. Chinese: 马科拉 T. Chinese: 馬科拉 Japanese: マコラ
Macola
马科拉
馬科拉
マコラ
English: Anezka S. Chinese: 安妮兹卡 T. Chinese: 安妮茲卡 Japanese: アニツカ
Anezka
安妮兹卡
安妮茲卡
アニツカ
English: Vivianne of the Lake S. Chinese: 湖畔的维维安涅 T. Chinese: 湖畔的維維安涅 Japanese: 湖辺のヴィヴィアン (こへんのヴィヴィアン)
Vivianne of the Lake
湖畔的维维安涅
湖畔的維維安涅
湖辺のヴィヴィアン (こへんのヴィヴィアン)
English: Ninianne of the Lake S. Chinese: 湖畔的尼尼安涅 T. Chinese: 湖畔的尼尼安涅 Japanese: 湖辺のニニアン (こへんのニニアン)
Ninianne of the Lake
湖畔的尼尼安涅
湖畔的尼尼安涅
湖辺のニニアン (こへんのニニアン)
English: Ocean Circuit Judge S. Chinese: 海原巡回法官 T. Chinese: 海原巡迴法官 Japanese: オーシャン巡回法官 (オーシャンじゅんかいほうかん)
Ocean Circuit Judge
海原巡回法官
海原巡迴法官
オーシャン巡回法官 (オーシャンじゅんかいほうかん)
English: Iron Viscount S. Chinese: 铁皮子爵 T. Chinese: 鐵皮子爵 Japanese: 鉄皮の子爵 (てっぴのししゃく)
Iron Viscount
铁皮子爵
鐵皮子爵
鉄皮の子爵 (てっぴのししゃく)
English: Angelica, Fairy Knight Twin S. Chinese: 双生妖精骑士·安洁莉卡 T. Chinese: 雙生妖精騎士·安潔莉卡 Japanese: 双生妖精の騎士・アンジェリカ (そうせいようせいのきし・アンジェリカ)
Angelica, Fairy Knight Twin
双生妖精骑士·安洁莉卡
雙生妖精騎士·安潔莉卡
双生妖精の騎士・アンジェリカ (そうせいようせいのきし・アンジェリカ)
English: Medoro, Fairy Knight Twin S. Chinese: 双生妖精骑士·弥多洛 T. Chinese: 雙生妖精騎士·彌多洛 Japanese: 双生妖精の騎士・ミドロ (そうせいようせいのきし・ミドロ)
Medoro, Fairy Knight Twin
双生妖精骑士·弥多洛
雙生妖精騎士·彌多洛
双生妖精の騎士・ミドロ (そうせいようせいのきし・ミドロ)
English: Cortana, Sword of the Gorge S. Chinese: 深谷之剑·柯塔娜 T. Chinese: 深谷之劍·柯塔娜 Japanese: 深谷の剣・コルタナ
Cortana, Sword of the Gorge
深谷之剑·柯塔娜
深谷之劍·柯塔娜
深谷の剣・コルタナ
English: Murgleis, Sword of the Gorge S. Chinese: 深谷之剑·缪格雷 T. Chinese: 深谷之劍·繆格雷 Japanese: 深谷の剣・モーグレイ
Murgleis, Sword of the Gorge
深谷之剑·缪格雷
深谷之劍·繆格雷
深谷の剣・モーグレイ
English: Fading Veteran S. Chinese: 「渐渐隐去的老兵」 T. Chinese: 「漸漸隱去的老兵」 Japanese: 「消えゆく老兵」 (きえゆくろうへい)
Fading Veteran
「渐渐隐去的老兵」
「漸漸隱去的老兵」
「消えゆく老兵」 (きえゆくろうへい)
English: Dobharcu, Lord of the Hidden S. Chinese: 隐者王·多尔库 T. Chinese: 隱者王·多爾庫 Japanese: 隠者の王・ドアーチュ (いんじゃのおう・ドアーチュ)
Dobharcu, Lord of the Hidden
隐者王·多尔库
隱者王·多爾庫
隠者の王・ドアーチュ (いんじゃのおう・ドアーチュ)
English: Tracing Vanishing Trails S. Chinese: 谛踪匿行 T. Chinese: 諦蹤匿行 Japanese: 密かな追跡 (ひそかなついせき)
Tracing Vanishing Trails
谛踪匿行
諦蹤匿行
密かな追跡 (ひそかなついせき)
Limited Time Event in v5.8
English: Edler S. Chinese: 埃德勒 T. Chinese: 埃德勒 Japanese: エドラー
Edler
埃德勒
埃德勒
エドラー
English: Corder S. Chinese: 科德 T. Chinese: 科德 Japanese: コーダー
Corder
科德
科德
コーダー
English: Doddamani S. Chinese: 多达马尼 T. Chinese: 多達馬尼 Japanese: ドッダマーニ
Doddamani
多达马尼
多達馬尼
ドッダマーニ
English: Diderot S. Chinese: 笛特 T. Chinese: 笛特 Japanese: ディーサー
Diderot
笛特
笛特
ディーサー
English: Rovere Pellicia S. Chinese: 罗韦雷·佩里恰 T. Chinese: 羅韋雷·佩里恰 Japanese: ロベレ・ペリシア
Rovere Pellicia
罗韦雷·佩里恰
羅韋雷·佩里恰
ロベレ・ペリシア
English: Dark Financier S. Chinese: 黑钱领主 T. Chinese: 黑錢領主 Japanese: ブラックマネー・ロード
Dark Financier
黑钱领主
黑錢領主
ブラックマネー・ロード
English: Invitation to an Auction S. Chinese: 拍卖会的邀请函 T. Chinese: 拍賣會的邀請函 Japanese: 競売の招待状 (きょうばいのしょうたいじょう)
Invitation to an Auction
拍卖会的邀请函
拍賣會的邀請函
競売の招待状 (きょうばいのしょうたいじょう)
English: Fearsome Ferocious Firepower S. Chinese: 轰隆轰隆缤纷火力 T. Chinese: 轟隆轟隆繽紛火力 Japanese: ハチャメチャ・カラフルバズーカ
Fearsome Ferocious Firepower
轰隆轰隆缤纷火力
轟隆轟隆繽紛火力
ハチャメチャ・カラフルバズーカ
Limited Time Event in v5.7
English: Have a safe trip S. Chinese: 一路顺风 T. Chinese: 一路順風 Japanese: 行ってらっしゃい (いってらっしゃい)
Have a safe trip
一路顺风
一路順風
行ってらっしゃい (いってらっしゃい)
English: So interminable... so lonely... Just how much longer... S. Chinese: 好漫长…好孤独…还要多久… T. Chinese: 好漫長…好孤獨…還要多久… Japanese: 終わりが見えない…すごく寂しい…一体いつまで耐えればいいんだ…
So interminable... so lonely... Just how much longer...
好漫长…好孤独…还要多久…
好漫長…好孤獨…還要多久…
終わりが見えない…すごく寂しい…一体いつまで耐えればいいんだ…
English: Pale Forgotten Glory S. Chinese: 苍白的遗荣 T. Chinese: 蒼白的遺榮 Japanese: 蒼白の遺栄 (そうはくのいえい)
Pale Forgotten Glory
苍白的遗荣
蒼白的遺榮
蒼白の遺栄 (そうはくのいえい)
English: Denouement of Sin S. Chinese: 罪祸的终末 T. Chinese: 罪禍的終末 Japanese: 罪禍の終末 (ざいかのしゅうまつ)
Denouement of Sin
罪祸的终末
罪禍的終末
罪禍の終末 (ざいかのしゅうまつ)
English: Shadow of Another World S. Chinese: 异界余影 T. Chinese: 異界餘影 Japanese: 異界の余影 (いかいのよかげ)
Shadow of Another World
异界余影
異界餘影
異界の余影 (いかいのよかげ)
English: Callirhoe S. Chinese: 卡莉露 T. Chinese: 卡莉露 Japanese: カリロエー
Callirhoe
卡莉露
卡莉露
カリロエー
English: Tartaglia S. Chinese: 达达利亚 T. Chinese: 達達利亞 Japanese: タルタリヤ
Tartaglia
达达利亚
達達利亞
タルタリヤ
English: Childe S. Chinese: 公子 T. Chinese: 公子 Japanese: 公子 (こうし)
Childe
公子
公子
公子 (こうし)
Tartaglia's codename.
English: comrade / partner S. Chinese: 伙伴 / 搭档 T. Chinese: 夥伴 / 搭檔 Japanese: 相棒
comrade / partner
伙伴 / 搭档
夥伴 / 搭檔
相棒
Childe, Shikanoin Heizou, and Navia call Traveler so. While Childe calls them "comrade" and Shikanoin Heizou and Navia calls them "partner" in English version, Childe calls them 伙伴 and Shikanoin Heizou and Navia calls them 搭档 in Chinese. In Japanese version, all three calls them 相棒.
Example
"It's a deal then, partner!"
「さすが相棒! そうこなくっちゃ!」
"I'll see you again, partner!"
「またね、相棒!」
English: Arlecchino S. Chinese: 阿蕾奇诺 T. Chinese: 阿蕾奇諾 Japanese: アルレッキーノ
Arlecchino
阿蕾奇诺
阿蕾奇諾
アルレッキーノ
English: The Knave S. Chinese: 仆人 T. Chinese: 僕人 Japanese: 召使 (めしつかい)
The Knave
仆人
僕人
召使 (めしつかい)
Arlecchino's codename.
English: Egeria S. Chinese: 厄歌莉娅 T. Chinese: 厄歌莉婭 Japanese: エゲリア
Egeria
厄歌莉娅
厄歌莉婭
エゲリア
The first Hydro Archon.
English: Demoiselle S. Chinese: 大小姐 T. Chinese: 大小姐 Japanese: お嬢様
Demoiselle
大小姐
大小姐
お嬢様
English: Duke S. Chinese: 公爵 T. Chinese: 公爵 Japanese: 公爵
Duke
公爵
公爵
公爵
English: Chief Justice S. Chinese: 最高审判官 T. Chinese: 最高審判官 Japanese: 最高審判官
Chief Justice
最高审判官
最高審判官
最高審判官
English: Monsieur Neuvillette S. Chinese: 那维莱特大人 T. Chinese: 那維萊特大人 Japanese: ヌヴィレット様
Monsieur Neuvillette
那维莱特大人
那維萊特大人
ヌヴィレット様
English: Lady Furina S. Chinese: 芙宁娜女士 T. Chinese: 芙寧娜女士 Japanese: フリーナ様
Lady Furina
芙宁娜女士
芙寧娜女士
フリーナ様
English: Focalors S. Chinese: 芙卡洛斯 T. Chinese: 芙卡洛斯 Japanese: フォカロルス
Focalors
芙卡洛斯
芙卡洛斯
フォカロルス
The second Hydro Archon.
English: Alain Guillotin S. Chinese: 阿兰·吉约丹 T. Chinese: 阿蘭·吉約丹 Japanese: アラン・ギヨタン
Alain Guillotin
阿兰·吉约丹
阿蘭·吉約丹
アラン・ギヨタン
English: Lord-Artificer S. Chinese: 奇械公 T. Chinese: 奇械公 Japanese: 奇械公 (きかいこう)
Lord-Artificer
奇械公
奇械公
奇械公 (きかいこう)
Alain Guillotin's title
English: Silver S. Chinese: 西尔弗 T. Chinese: 西爾弗 Japanese: シルヴァ
Silver
西尔弗
西爾弗
シルヴァ
English: Melus S. Chinese: 迈勒斯 T. Chinese: 邁勒斯 Japanese: マルシラック
Melus
迈勒斯
邁勒斯
マルシラック
English: Callas S. Chinese: 卡雷斯 T. Chinese: 卡雷斯 Japanese: カーレス
Callas
卡雷斯
卡雷斯
カーレス
English: Euphrasie S. Chinese: 欧芙 T. Chinese: 歐芙 Japanese: ユーフラシア
Euphrasie
欧芙
歐芙
ユーフラシア
A representative character for the reputation quests in Fontaine. The Chief Editor of The Steambird.
English: Estelle S. Chinese: 伊丝黛莱 T. Chinese: 伊絲黛萊 Japanese: エスタブレ
Estelle
伊丝黛莱
伊絲黛萊
エスタブレ
English: Livre S. Chinese: 利弗 T. Chinese: 利弗 Japanese: リーヴァ
Livre
利弗
利弗
リーヴァ
English: Caron S. Chinese: 卡隆 T. Chinese: 卡隆 Japanese: カロン
Caron
卡隆
卡隆
カロン
English: Maillardet S. Chinese: 梅雅德 T. Chinese: 梅雅德 Japanese: マイヤルデ
Maillardet
梅雅德
梅雅德
マイヤルデ
English: Antoine Roger S. Chinese: 安东·罗杰 T. Chinese: 安東·羅傑 Japanese: アントーン・ロジャー
Antoine Roger
安东·罗杰
安東·羅傑
アントーン・ロジャー
English: Arouet S. Chinese: 阿鲁埃 T. Chinese: 阿魯埃 Japanese: アルエ
Arouet
阿鲁埃
阿魯埃
アルエ
The boss of Café Lucerne.
English: Vaneigem S. Chinese: 瓦纳格姆 T. Chinese: 瓦納格姆 Japanese: ヴァネーゲム
Vaneigem
瓦纳格姆
瓦納格姆
ヴァネーゲム
Boss of Hotel Debord
English: Leone S. Chinese: 蕾欧妮 T. Chinese: 蕾歐妮 Japanese: レオーネ
Leone
蕾欧妮
蕾歐妮
レオーネ
The Hostess of Hotel Debord.
English: Argalia S. Chinese: 艾嘉莉亚 T. Chinese: 艾嘉莉亞 Japanese: アルガリア
Argalia
艾嘉莉亚
艾嘉莉亞
アルガリア
The Hostess of Hotel Debord.
English: Renaud S. Chinese: 雷诺德 T. Chinese: 雷諾德 Japanese: ルノード
Renaud
雷诺德
雷諾德
ルノード
A guest of Hotel Debord
English: Eloise S. Chinese: 爱洛依丝 T. Chinese: 愛洛依絲 Japanese: エロイーズ
Eloise
爱洛依丝
愛洛依絲
エロイーズ
Critic. A guest of Hotel Debord
English: Delaroche S. Chinese: 德拉萝诗 T. Chinese: 德拉蘿詩 Japanese: デラロッシュ
Delaroche
德拉萝诗
德拉蘿詩
デラロッシュ
Fontaine angler.
English: Boucicaut S. Chinese: 布希柯 T. Chinese: 布希柯 Japanese: ブシコー
Boucicaut
布希柯
布希柯
ブシコー
The manager of Damoville Purveyor.
English: Aeval S. Chinese: 爱贝尔 T. Chinese: 愛貝爾 Japanese: アイベル
Aeval
爱贝尔
愛貝爾
アイベル
English: Elphane S. Chinese: 欧菲妮 T. Chinese: 歐菲妮 Japanese: エルファネ
Elphane
欧菲妮
歐菲妮
エルファネ
English: Gestionnaire S. Chinese: 复律官 T. Chinese: 複律官 Japanese: 共律官
Gestionnaire
复律官
複律官
共律官
English: Salsa S. Chinese: 萨莎 T. Chinese: 薩莎 Japanese: サルサ
Salsa
萨莎
薩莎
サルサ
English: Berrypuff S. Chinese: 呜呜葡萄 T. Chinese: 嗚嗚葡萄 Japanese: ウーウーブドウ
Berrypuff
呜呜葡萄
嗚嗚葡萄
ウーウーブドウ
English: Cowell S. Chinese: 考威尔 T. Chinese: 考威爾 Japanese: コーウェル
Cowell
考威尔
考威爾
コーウェル
English: Halsey S. Chinese: 海尔希 T. Chinese: 海爾希 Japanese: ホールジー
Halsey
海尔希
海爾希
ホールジー
English: Liliane S. Chinese: 莉莉安 T. Chinese: 莉莉安 Japanese: リリア
Liliane
莉莉安
莉莉安
リリア
English: Marcel S. Chinese: 玛塞勒 T. Chinese: 瑪塞勒 Japanese: マーセル
Marcel
玛塞勒
瑪塞勒
マーセル
The head of Confrerie of Cabriere. Appears in the Archon Quest Chapter IV, Act II.
English: Vacher S. Chinese: 瓦谢 T. Chinese: 瓦謝 Japanese: ヴァシェ
Vacher
瓦谢
瓦謝
ヴァシェ
English: Vigneire S. Chinese: 薇涅尔 T. Chinese: 薇涅爾 Japanese: ヴェニール
Vigneire
薇涅尔
薇涅爾
ヴェニール
English: Phantom Weasel S. Chinese: 怪盗貂将 T. Chinese: 怪盜貂將 Japanese: 怪盗マーテン
Phantom Weasel
怪盗貂将
怪盜貂將
怪盗マーテン
English: Cesar S. Chinese: 塞萨尔 T. Chinese: 塞薩爾 Japanese: セサル
Cesar
塞萨尔
塞薩爾
セサル
Loading...