English: The Primordial OneChinese: 原初的那一位Japanese: 原初のあの方(げんしょのあのかた)
The Primordial One
原初的那一位
原初のあの方(げんしょのあのかた)
Another name for Phanes
English: Rex LapisChinese: 岩王帝君Japanese: 岩王帝君(がんおうていくん)
Rex Lapis
岩王帝君
岩王帝君(がんおうていくん)
Honorary title to Morax
English: ChildeChinese: 公子Japanese: 公子(こうし)
Childe
公子
公子(こうし)
Tartaglia's codename.
English: Mountain KingChinese: 山王Japanese: 山の王
Mountain King
山王
山の王
English: comrade / partnerChinese: 伙伴 / 搭档Japanese: 相棒
comrade / partner
伙伴 / 搭档
相棒
Childe, Shikanoin Heizou, and Navia call Traveler so. While Childe calls them "comrade" and Shikanoin Heizou and Navia calls them "partner" in English version, Childe calls them 伙伴 and Shikanoin Heizou and Navia calls them 搭档 in Chinese. In Japanese version, all three calls them 相棒.
Example
"It's a deal then, partner!"
「さすが相棒! そうこなくっちゃ!」
"I'll see you again, partner!"
「またね、相棒!」
English: TravelerChinese: 旅行者Japanese: 旅人(たびびと)
Traveler
旅行者
旅人(たびびと)
English: little cutieChinese: 小可爱Japanese: 可愛い子ちゃん(かわいこちゃん)
little cutie
小可爱
可愛い子ちゃん(かわいこちゃん)
English: Tone-Deaf BardChinese: 卖唱的Japanese: 吟遊野郎(ぎんゆうやろう)
Tone-Deaf Bard
卖唱的
吟遊野郎(ぎんゆうやろう)
English: Mr. Honorary KnightChinese: 荣誉骑士哥哥Japanese: 栄誉騎士のお兄ちゃん
Mr. Honorary Knight
荣誉骑士哥哥
栄誉騎士のお兄ちゃん
English: Miss Honorary KnightChinese: 荣誉骑士姐姐Japanese: 栄誉騎士のお姉ちゃん
Miss Honorary Knight
荣誉骑士姐姐
栄誉騎士のお姉ちゃん
English: the old hagChinese: 老太婆Japanese: おばば
the old hag
老太婆
おばば
English: Mr. ZhongliChinese: 钟离先生Japanese: 鍾離先生 / 鍾離さん(しょうりせんせい / しょうりさん)
Mr. Zhongli
钟离先生
鍾離先生 / 鍾離さん(しょうりせんせい / しょうりさん)
English: Dr. BaizhuChinese: 白先生Japanese: 白先生(びゃくせんせい)
Dr. Baizhu
白先生
白先生(びゃくせんせい)
English: Ms. YunChinese: 云先生Japanese: 雲先生 / 雲座頭(うんせんせい / うんざとう)
Ms. Yun
云先生
雲先生 / 雲座頭(うんせんせい / うんざとう)
English: Uncle Mountain ShaperChinese: 理水叔叔Japanese: 理水おじちゃん(りすいおじちゃん)
Uncle Mountain Shaper
理水叔叔
理水おじちゃん(りすいおじちゃん)
English: Aunty Cloud RetainerChinese: 留云阿姨Japanese: 留雲おばちゃん(りゅううんおばちゃん)
Aunty Cloud Retainer
留云阿姨
留雲おばちゃん(りゅううんおばちゃん)
English: milady / my ladyChinese: 小姐Japanese: お嬢(おじょう)
milady / my lady
小姐
お嬢(おじょう)
English: my lordChinese: 家主大人Japanese: 若(わか)
my lord
家主大人
若(わか)
English: Lady YaeChinese: 八重大人Japanese: 八重様(やえさま)
Lady Yae
八重大人
八重様(やえさま)
English: Her ExcellencyChinese: (对珊瑚宫心海或雷电将军的尊称)Japanese: (珊瑚宮心海や雷電将軍に対する尊称)
Her Excellency
(对珊瑚宫心海或雷电将军的尊称)
(珊瑚宮心海や雷電将軍に対する尊称)
Example
"The fact we're even able to hold out is thanks to the brilliant strategic mind of Her Excellency, Sangonomiya. We're also indebted to the great courage shown by General Gorou and the resistance troops."
「今こうしてなんとか保っているのは、 珊瑚宮様が立てた数々の妙計奇策、それとゴロー様と抵抗軍兵士たちによる奮闘のおかげさ。」
"Yes, Your Excellency!"
「はっ、珊瑚宮様!」
English: Almighty ShogunChinese: (对雷电将军的尊称)Japanese: (雷電将軍に対する尊称)
Almighty Shogun
(对雷电将军的尊称)
(雷電将軍に対する尊称)
English: Master TighnariChinese: 提纳里师父Japanese: ティナリ師匠
Master Tighnari
提纳里师父
ティナリ師匠
English: Madam FaruzanChinese: 珐露珊前辈Japanese: ファルザン先輩
Madam Faruzan
珐露珊前辈
ファルザン先輩
English: Lady SorushChinese: 斯露莎大人Japanese: ソルシュ様(ソルシュさま)
Lady Sorush
斯露莎大人
ソルシュ様(ソルシュさま)
English: DemoiselleChinese: 大小姐Japanese: お嬢様
Demoiselle
大小姐
お嬢様
English: Monsieur NeuvilletteChinese: 那维莱特大人Japanese: ヌヴィレット様
Monsieur Neuvillette
那维莱特大人
ヌヴィレット様
English: Lady FurinaChinese: 芙宁娜女士Japanese: フリーナ様
Lady Furina
芙宁娜女士
フリーナ様
English: Salon MemberChinese: 沙龙成员Japanese: サロンメンバー
Salon Member
沙龙成员
サロンメンバー
English: The WitchChinese: 巫婆Japanese: 魔女婆さん(まじょばあさん)
The Witch
巫婆
魔女婆さん(まじょばあさん)
English: DainChinese: 戴因Japanese: ダイン
Dain
戴因
ダイン
English: Honorary KnightChinese: 荣誉骑士Japanese: 栄誉騎士(えいよきし)
Honorary Knight
荣誉骑士
栄誉騎士(えいよきし)