English: YuhengChinese: 玉衡Japanese: 玉衡(ユーヘン)
Yuheng
玉衡
玉衡(ユーヘン)
Keqing's title
English: TianquanChinese: 天权Japanese: 天権(テンチュエン)
Tianquan
天权
天権(テンチュエン)
Ningguang's title
English: Fortune PreserverChinese: 救苦渡厄真君Japanese: 救苦度厄真君(きゅうくどやくしんくん)
Fortune Preserver
救苦渡厄真君
救苦度厄真君(きゅうくどやくしんくん)
Qiqi's adeptus name
English: Conqueror of DemonsChinese: 降魔大圣Japanese: 降魔大聖(こうまたいせい)
Conqueror of Demons
降魔大圣
降魔大聖(こうまたいせい)
Xiao's title
English: Guardian YakshaChinese: 护法夜叉Japanese: 護法夜叉(ごほうやしゃ)
Guardian Yaksha
护法夜叉
護法夜叉(ごほうやしゃ)
Xiao's title
English: AlatusChinese: 金鹏Japanese: 金鵬(きんほう)
Alatus
金鹏
金鵬(きんほう)
Xiao's title
English: MoraxChinese: 摩拉克斯Japanese: モラクス
Morax
摩拉克斯
モラクス
Zhongli's name as a god
English: Rex LapisChinese: 岩王帝君Japanese: 岩王帝君(がんおうていくん)
Rex Lapis
岩王帝君
岩王帝君(がんおうていくん)
Honorary title to Morax
English: XianyunChinese: 闲云Japanese: 閑雲(かんうん)
Xianyun
闲云
閑雲(かんうん)
Cloud Retainer's popular name
English: Madame PingChinese: 萍姥姥Japanese: ピンばあや
Madame Ping
萍姥姥
ピンばあや
Streetward Rambler's popular name
English: Streetward RamblerChinese: 歌尘浪市真君Japanese: 歌塵浪市真君(かじんろういちしんくん)
Streetward Rambler
歌尘浪市真君
歌塵浪市真君(かじんろういちしんくん)
Madame Ping's adeptus name and title
English: TianshuChinese: 天枢Japanese: 天枢(てんすう)
Tianshu
天枢
天枢(てんすう)
Uncle Tian's title
English: Moon CarverChinese: 削月筑阳真君Japanese: 削月築陽真君(さくげつちくようしんくん)
Moon Carver
削月筑阳真君
削月築陽真君(さくげつちくようしんくん)
Houzhang's adeptus name and title
English: Mountain ShaperChinese: 理水叠山真君Japanese: 理水畳山真君(りすいじょうざんしんくん)
Mountain Shaper
理水叠山真君
理水畳山真君(りすいじょうざんしんくん)
Jiehu's adeptus name and title
English: Cloud RetainerChinese: 留云借风真君Japanese: 留雲借風真君(りゅううんしゃくふうしんくん)
Cloud Retainer
留云借风真君
留雲借風真君(りゅううんしゃくふうしんくん)
Xianyun's adeptus name and title
English: MarchosiusChinese: 马克修斯Japanese: マルコシアス
Marchosius
马克修斯
マルコシアス
Guoba's former name
English: God of the StoveChinese: 灶神Japanese: 竈神(かまどがみ)
God of the Stove
灶神
竈神(かまどがみ)
Marchosius(Guoba)'s title
English: Marshal VritrasChinese: 腾蛇太元帅Japanese: 騰蛇太元帥(とうだたいげんすい)
Marshal Vritras
腾蛇太元帅
騰蛇太元帥(とうだたいげんすい)
Bosacius's title
English: General KapisasChinese: 心猿大将Japanese: 心猿大将(しんえんたいしょう)
General Kapisas
心猿大将
心猿大将(しんえんたいしょう)
Menogias's title
English: General ChizapusChinese: 螺卷大将Japanese: 螺巻大将(らかんたいしょう)
General Chizapus
螺卷大将
螺巻大将(らかんたいしょう)
Bonanus's title
English: General MusatasChinese: 火鼠大将Japanese: 火鼠大将(かそたいしょう)
General Musatas
火鼠大将
火鼠大将(かそたいしょう)
Indarias's title
English: HaagentusChinese: 哈艮图斯Japanese: ハーゲントゥス
Haagentus
哈艮图斯
ハーゲントゥス
Guizhong's name as a god
English: God of DustChinese: 尘之魔神Japanese: 塵の魔神(ちりのまじん)
God of Dust
尘之魔神
塵の魔神(ちりのまじん)
Guizhong's title
English: God of SaltChinese: 盐之魔神Japanese: 塩の魔神(しおのまじん)
God of Salt
盐之魔神
塩の魔神(しおのまじん)
Havria's title
English: SkybracerChinese: 移霄导天真君Japanese: 移霄導天真君(いしょうどうてんしんくん)
Skybracer
移霄导天真君
移霄導天真君(いしょうどうてんしんくん)
English: Adeptus nameChinese: 仙名 / 仙号Japanese: 仙名 / 仙号(せんめい / せんごう)
Adeptus name
仙名 / 仙号
仙名 / 仙号(せんめい / せんごう)
English: Adeptal energyChinese: 仙力Japanese: 仙力(せんりき)
Adeptal energy
仙力
仙力(せんりき)
English: JingheChinese: 荆和Japanese: 荊和(けいわ)
Jinghe
荆和
荊和(けいわ)
English: TartagliaChinese: 达达利亚Japanese: タルタリヤ
Tartaglia
达达利亚
タルタリヤ
English: ChildeChinese: 公子Japanese: 公子(こうし)
Childe
公子
公子(こうし)
Tartaglia's codename.
English: Foul Legacy TransformationChinese: 魔王武装Japanese: 魔王武装
Foul Legacy Transformation
魔王武装
魔王武装
English: La SignoraChinese: 女士Japanese: 淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)
La Signora
女士
淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)
Example
"Her name is Signora, No. 8 of the harbingers."
「彼女は 『シニョーラ』 ― ファデュイ十一人の執行官の第8位、コードネーム『淑女』 だよ。」
English: Rosalyne-Kruzchka LohefalterChinese: 罗莎琳·克鲁兹希卡·洛厄法特Japanese: ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ
Rosalyne-Kruzchka Lohefalter
罗莎琳·克鲁兹希卡·洛厄法特
ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ
English: AlraniChinese: 爱拉尼Japanese: アラニ
Alrani
爱拉尼
アラニ
Character appearing in many world quests, including "And This Treasure Goes To...", "The Path of Papers"
English: AjaxChinese: 阿贾克斯Japanese: アヤックス
Ajax
阿贾克斯
アヤックス
Childe's autonym.
English: Ms. YuChinese: 小雨Japanese: シャオユウ
Ms. Yu
小雨
シャオユウ
A representative character for the reputation quests in Liyue.
English: Anton MelnikovChinese: 安东Japanese: アントン・メルニコフ
Anton Melnikov
安东
アントン・メルニコフ
Brevet Commander of the Ninth Company, a Fatui company got lost in The Casm.
English: AntohaChinese: 安托哈Japanese: アントハー
Antoha
安托哈
アントハー
Anton Melnikov's nickname
English: Ninth Company Brevet CommanderChinese: 「第九中队」临时队长Japanese: 「第九中隊」臨時隊長
Ninth Company Brevet Commander
「第九中队」临时队长
「第九中隊」臨時隊長
Anton Melnikov's title
English: TemurChinese: 提莫尔Japanese: ティモール
Temur
提莫尔
ティモール
A member of the Ninth Company, a Fatui company got lost in The Casm.
English: DanilaChinese: 达尼拉Japanese: ダニーラ
Danila
达尼拉
ダニーラ
A member of the Ninth Company, a Fatui company got lost in The Casm.
English: RadomirChinese: 拉多米尔Japanese: ラドミール
Radomir
拉多米尔
ラドミール
A member of the Ninth Company, a Fatui company got lost in The Casm.
English: KatarinaChinese: 卡塔琳娜Japanese: カタリナ
Katarina
卡塔琳娜
カタリナ
An Electro Cicin Mage in The Glowing Narrows, The Casm.
English: comrade / partnerChinese: 伙伴 / 搭档Japanese: 相棒
comrade / partner
伙伴 / 搭档
相棒
Childe, Shikanoin Heizou, and Navia call Traveler so. While Childe calls them "comrade" and Shikanoin Heizou and Navia calls them "partner" in English version, Childe calls them 伙伴 and Shikanoin Heizou and Navia calls them 搭档 in Chinese. In Japanese version, all three calls them 相棒.
Example
"It's a deal then, partner!"
「さすが相棒! そうこなくっちゃ!」
"I'll see you again, partner!"
「またね、相棒!」
English: Northland BankChinese: 北国银行Japanese: 北国銀行(きたくにぎんこう)
Northland Bank
北国银行
北国銀行(きたくにぎんこう)
English: JiaweiChinese: 嘉玮Japanese: 嘉瑋
Jiawei
嘉玮
嘉瑋
Liyue Angler
English: Millelith BrigadeChinese: 千岩团Japanese: 千岩団(せんがんだん)
Millelith Brigade
千岩团
千岩団(せんがんだん)
Predecessor of Millelith
English: The Call of Mystical Martial ArtsChinese: 神秘武学的召唤Japanese: 伝説の武術のいざない
The Call of Mystical Martial Arts
神秘武学的召唤
伝説の武術のいざない
English: Grus Serena ChapterChinese: 闲鹤之章Japanese: 閑鶴の章(かんかくのしょう)
Grus Serena Chapter
闲鹤之章
閑鶴の章(かんかくのしょう)
English: XianglingChinese: 香菱Japanese: 香菱(シャンリン)
Xiangling
香菱
香菱(シャンリン)
English: KeqingChinese: 刻晴Japanese: 刻晴(こくせい)
Keqing
刻晴
刻晴(こくせい)
English: NingguangChinese: 凝光Japanese: 凝光(ぎょうこう)
Ningguang
凝光
凝光(ぎょうこう)
English: QiqiChinese: 七七Japanese: 七七(なな)
Qiqi
七七
七七(なな)
English: XingqiuChinese: 行秋Japanese: 行秋(ゆくあき)
Xingqiu
行秋
行秋(ゆくあき)
English: ZhenyuChinese: 枕玉Japanese: 枕玉(ちんぎょく)
Zhenyu
枕玉
枕玉(ちんぎょく)
English: ChongyunChinese: 重云Japanese: 重雲(ちょううん)
Chongyun
重云
重雲(ちょううん)
English: BeidouChinese: 北斗Japanese: 北斗(ほくと)
Beidou
北斗
北斗(ほくと)
English: ZhongliChinese: 钟离Japanese: 鍾離(しょうり)
Zhongli
钟离
鍾離(しょうり)
English: consultantChinese: 客卿Japanese: 客卿(かっけい)
consultant
客卿
客卿(かっけい)
English: Mr. ZhongliChinese: 钟离先生Japanese: 鍾離先生 / 鍾離さん(しょうりせんせい / しょうりさん)
Mr. Zhongli
钟离先生
鍾離先生 / 鍾離さん(しょうりせんせい / しょうりさん)
English: Jade ShieldChinese: 玉璋护盾Japanese: 玉璋シールド(ぎょくしょうシールド)
Jade Shield
玉璋护盾
玉璋シールド(ぎょくしょうシールド)
English: XiaoChinese: 魈Japanese: 魈(しょう)
Xiao
魈
魈(しょう)
English: YanfeiChinese: 烟绯Japanese: 煙緋(えんひ)
Yanfei
烟绯
煙緋(えんひ)
English: BaizhuChinese: 白术Japanese: 白朮(びゃくじゅつ)
Baizhu
白术
白朮(びゃくじゅつ)
English: Dr. BaizhuChinese: 白先生Japanese: 白先生(びゃくせんせい)
Dr. Baizhu
白先生
白先生(びゃくせんせい)
English: Ms. YunChinese: 云先生Japanese: 雲先生 / 雲座頭(うんせんせい / うんざとう)
Ms. Yun
云先生
雲先生 / 雲座頭(うんせんせい / うんざとう)
English: ShenheChinese: 申鹤Japanese: 申鶴(しんかく)
Shenhe
申鹤
申鶴(しんかく)
English: YueguiChinese: 月桂Japanese: 月桂(ユェーグェイ)
Yuegui
月桂
月桂(ユェーグェイ)
English: Jade RadishChinese: 白玉萝卜Japanese: 白玉大根(しらたまだいこん)
Jade Radish
白玉萝卜
白玉大根(しらたまだいこん)
English: Mega RadishChinese: 超厉害·大萝卜Japanese: 超スゴイ! 大根(ちょうスゴイだいこん)
Mega Radish
超厉害·大萝卜
超スゴイ! 大根(ちょうスゴイだいこん)
English: Uncle Mountain ShaperChinese: 理水叔叔Japanese: 理水おじちゃん(りすいおじちゃん)
Uncle Mountain Shaper
理水叔叔
理水おじちゃん(りすいおじちゃん)
English: Aunty Cloud RetainerChinese: 留云阿姨Japanese: 留雲おばちゃん(りゅううんおばちゃん)
Aunty Cloud Retainer
留云阿姨
留雲おばちゃん(りゅううんおばちゃん)
English: AzhdahaChinese: 若陀龙王Japanese: 若陀龍王(じゃくだりゅうおう)
Azhdaha
若陀龙王
若陀龍王(じゃくだりゅうおう)
English: BosaciusChinese: 浮舍Japanese: 浮舎(ふしゃ)
Bosacius
浮舍
浮舎(ふしゃ)
English: MenogiasChinese: 弥怒Japanese: 弥怒(みぬ)
Menogias
弥怒
弥怒(みぬ)
English: BonanusChinese: 伐难Japanese: 伐難(ばつなん)
Bonanus
伐难
伐難(ばつなん)
English: IndariasChinese: 应达Japanese: 応達(おうたつ)
Indarias
应达
応達(おうたつ)
English: Chef MaoChinese: 卯师傅Japanese: 卯師匠(うーししょう)
Chef Mao
卯师傅
卯師匠(うーししょう)
English: Yan'erChinese: 胭儿Japanese: イェン
Yan'er
胭儿
イェン
English: "Big Sis"Chinese: 「大姐」Japanese: 「姉御」
"Big Sis"
「大姐」
「姉御」
English: GuizhongChinese: 归终Japanese: 帰終(きしゅう)
Guizhong
归终
帰終(きしゅう)
English: Sea GazerChinese: 鸣海栖霞真君Japanese: 鳴海栖霞真君(なるみせいかしんくん)
Sea Gazer
鸣海栖霞真君
鳴海栖霞真君(なるみせいかしんくん)
English: ChangshengChinese: 长生Japanese: 長生(ちょうせい)
Changsheng
长生
長生(ちょうせい)
English: BaiwenChinese: 百闻Japanese: 百聞(ひゃくぶん)
Baiwen
百闻
百聞(ひゃくぶん)
English: BaishiChinese: 百识Japanese: 百識
Baishi
百识
百識
English: BaixiaoChinese: 百晓Japanese: 百暁
Baixiao
百晓
百暁
English: Ying'erChinese: 莺儿Japanese: 鶯(うぐいす)
Ying'er
莺儿
鶯(うぐいす)
English: ShitouChinese: 石头Japanese: 石商(せきしょう)
Shitou
石头
石商(せきしょう)
English: Qi DingChinese: 戚定Japanese: 戚定
Qi Ding
戚定
戚定
English: Kun JunChinese: 昆钧Japanese: クンジュ
Kun Jun
昆钧
クンジュ
English: BoyangChinese: 伯阳Japanese: 伯陽(はくよう)
Boyang
伯阳
伯陽(はくよう)
English: FujinChinese: 浮锦Japanese: 浮錦(ふきん)
Fujin
浮锦
浮錦(ふきん)
English: LingyuanChinese: 灵渊Japanese: 霊淵(れいえん)
Lingyuan
灵渊
霊淵(れいえん)
English: HerblordChinese: 药君Japanese: 薬君(やくくん)
Herblord
药君
薬君(やくくん)
English: YuandaiChinese: 远黛Japanese: 遠黛(えんたい)
Yuandai
远黛
遠黛(えんたい)
English: HouzhangChinese: 侯章Japanese: 候章(こうしょう)
Houzhang
侯章
候章(こうしょう)
English: JiehuChinese: 接笏Japanese: 接笏(せっしゃく)
Jiehu
接笏
接笏(せっしゃく)
English: LutongChinese: 路通Japanese: 路通
Lutong
路通
路通
English: Well, allow meChinese: 余款的话…我来付吧。Japanese: 俺が払うよ(おれがはらうよ)
Well, allow me
余款的话…我来付吧。
俺が払うよ(おれがはらうよ)
English: Ridge WatchChinese: 山脊守望Japanese: 山脊の見守り(さんせきのみまもり)
Ridge Watch
山脊守望
山脊の見守り(さんせきのみまもり)