English:
Istaroth
Chinese:
伊斯塔露
Japanese:
イスタロト

An envoy of Heavenly Principle who holds the title of "Ruler of Time"

English:
Ruler of Time
Chinese:
时间之执政
Japanese:
時間の執政(ときのしっせい)

English:
Kreideprinz
Chinese:
白垩之子
Japanese:
白亜の申し子(はくあのもうしご)

English:
Spindrift Knight
Chinese:
浪花骑士
Japanese:
波花騎士(なみばなきし)

English:
Barbatos
Chinese:
巴巴托斯
Japanese:
バルバトス

English:
La Signora
Chinese:
女士
Japanese:
淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)

Example

"Her name is Signora, No. 8 of the harbingers."

「彼女は 『シニョーラ』 ― ファデュイ十一人の執行官の第8位、コードネーム『淑女』 だよ。」

English:
Rosalyne-Kruzchka Lohefalter
Chinese:
罗莎琳·克鲁兹希卡·洛厄法特
Japanese:
ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ

English:
I. Ivanovna N.
Chinese:
I·伊万诺夫娜·N
Japanese:
I・イヴァノヴナ・N

English:
Andersdotter
Chinese:
安德斯多特
Japanese:
アンデシュドッテル

English:
Rhinedottir
Chinese:
莱茵多特
Japanese:
レインドット

English:
Gold
Chinese:
黄金(俗名)
Japanese:
黄金(俗名)(おうごん)

English:
Hertha
Chinese:
赫塔
Japanese:
ヘルター

A representative character for the reputation quests in Mondstadt.

English:
Viktor
Chinese:
维克多
Japanese:
ヴィクトル

English:
Margaret
Chinese:
玛格丽特
Japanese:
マーガレット

English:
Draff Kätzlein
Chinese:
杜拉夫·凯茨莱茵
Japanese:
ドゥラフ・カッツェレイン

Diona's father and the head of the hunters in Springvale

English:
Nantuck
Chinese:
楠塔克
Japanese:
ナンタック

English:
The Call of Mystical Martial Arts
Chinese:
神秘武学的召唤
Japanese:
伝説の武術のいざない

English:
little cutie
Chinese:
小可爱
Japanese:
可愛い子ちゃん(かわいこちゃん)

English:
Tone-Deaf Bard
Chinese:
卖唱的
Japanese:
吟遊野郎(ぎんゆうやろう)

English:
Prinzessin der Verurteilung
Chinese:
断罪之皇女
Japanese:
断罪の皇女

English:
Amy
Chinese:
艾米
Japanese:
エミ

English:
Immernachtreich
Chinese:
幽夜净土
Japanese:
幽夜浄土

English:
Klee
Chinese:
可莉
Japanese:
クレー

English:
Mr. Honorary Knight
Chinese:
荣誉骑士哥哥
Japanese:
栄誉騎士のお兄ちゃん

English:
Miss Honorary Knight
Chinese:
荣誉骑士姐姐
Japanese:
栄誉騎士のお姉ちゃん

English:
confinement room
Chinese:
禁闭室
Japanese:
反省室(はんせいしつ)

Example

"Yeesh, if Jean was listening to this... Klee might find herself grounded for an awful lot longer."

「はあ、ジンがこの話を聞いたら…きっと、クレーの反省室で過ごす時間が長くなるだろうな…」

English:
Diona Kätzlein
Chinese:
迪奥娜·凯茨莱茵
Japanese:
ディオナ・カッツェレイン

English:
Barbara Pegg
Chinese:
芭芭拉·佩奇
Japanese:
バーバラ・ペッチ / バーバラ・ペイジ

English:
Chief Alchemist
Chinese:
首席炼金术士
Japanese:
首席錬金術師(しゅせきれんきんじゅつし)

English:
Captain of the Investigation Team
Chinese:
调查小队队长
Japanese:
調査小隊隊長(ちょうさしょうたいたいちょう)

English:
Calx
Chinese:
白垩
Japanese:
白亜(はくあ)

English:
Rosaria
Chinese:
罗莎莉亚
Japanese:
ロサリア

English:
Eula Lawrence
Chinese:
()·劳伦斯
Japanese:
エウルア・ローレンス

English:
Captain of the Reconnaissance Company
Chinese:
游击小队队长
Japanese:
遊撃小隊隊長(ゆうげきしょうたいたいちょう)

English:
aristocrat
Chinese:
旧贵族
Japanese:
旧貴族(きゅうきぞく)

English:
Front-Line Surveyor
Chinese:
前进测绘员
Japanese:
前進測量士(ぜんしんそくりょうし)

English:
Anemo Archon
Chinese:
风神
Japanese:
風神(ふうじん)

English:
Caelestinum Finale Termini
Chinese:
终天的闭幕曲
Japanese:
終天のフィナーレ(しゅうてんのフィナーレ)

English:
Andrius
Chinese:
安德留斯
Japanese:
アンドリアス

English:
Boreas
Chinese:
玻瑞亚斯
Japanese:
ボレアス

English:
Alice
Chinese:
艾莉丝
Japanese:
アリス

English:
Barbeloth
Chinese:
芭比洛斯
Japanese:
バーべロス

English:
the old hag
Chinese:
老太婆
Japanese:
おばば

English:
Nicole Reeyn
Chinese:
尼可·莱恩
Japanese:
ニコ・リヤン

English:
Cyrus
Chinese:
塞琉斯 / 居勒什
Japanese:
サイリュス / ジュライセン

English:
Adelinde
Chinese:
爱德琳
Japanese:
アデリン

English:
Huffman Schmidt
Chinese:
霍夫曼·施密特
Japanese:
ホフマン・シュミット

English:
Seamus Pegg
Chinese:
西蒙·佩奇
Japanese:
サイモン・ペッチ / サイモン・ペイジ

English:
Grand Master
Chinese:
大团长
Japanese:
大団長(だいだんちょう)

Example

"I will now be reading Grand Master Varka's letter aloud for you all."

「ファルカ大団長からの手紙を読ませていただきます。」

English:
Marjorie
Chinese:
玛乔丽
Japanese:
マージョリー

English:
Callirhoe
Chinese:
卡莉露
Japanese:
カリロエー

English:
Wolfy
Chinese:
小狼
Japanese:
子オオカミ(こオオカミ)

English:
Forsaken Rift
Chinese:
忘却之峡
Japanese:
忘却の峡谷(ぼうきゃくのきょうこく)

English:
Valley of Remembrance
Chinese:
铭记之谷
Japanese:
銘記の谷(めいきのたに)

English:
Imaginarium Theater
Chinese:
幻想真境剧诗
Japanese:
幻想シアター(げんそうシアター)

English:
Ridge Watch
Chinese:
山脊守望
Japanese:
山脊の見守り(さんせきのみまもり)

English:
Hurricane Seed
Chinese:
飓风之种
Japanese:
暴風の種(ぼうふうのたね)

English:
Lightning Prism
Chinese:
雷光棱镜
Japanese:
雷光のプリズム(らいこうのプリズム)

English:
Hoarfrost Core
Chinese:
极寒之核
Japanese:
極寒のコア(ごっかんのコア)

English:
Dvalin's Plume
Chinese:
东风之翎
Japanese:
東風の羽根(とうふうのはね)

English:
Dvalin's Claw
Chinese:
东风之爪
Japanese:
東風の爪(とうふうのつめ)

English:
Dvalin's Sigh
Chinese:
东风的吐息
Japanese:
東風の吐息(とうふうのといき)

English:
Tail of Boreas
Chinese:
北风之尾
Japanese:
北風のしっぽ(きたかぜのしっぽ)

English:
Ring of Boreas
Chinese:
北风之环
Japanese:
北風のリング(きたかぜのリング)

English:
Spirit Locket of Boreas
Chinese:
北风的魂匣
Japanese:
北風の魂箱

English:
Beth
Chinese:
贝特
Japanese:
ベト

English:
Aleph
Chinese:
阿莱夫
Japanese:
アレフ

English:
With Wind Comes Glory
Chinese:
荣光之风
Japanese:
栄光の風

English:
Outrider's Champion Steak!
Chinese:
侦察骑士烤肉
Japanese:
偵察騎士ステーキ!(ていさつきしステーキ!)

English:
Fruity Skewers
Chinese:
果香串烤
Japanese:
フルーティーな串焼き(フルーティーなくしやき)

English:
Lighter-Than-Air Pancake
Chinese:
厚云朵松饼
Japanese:
ふわふわパンケーキ

English:
Mysterious Bolognese
Chinese:
魔法肉酱面
Japanese:
魔法のミートソース(まほうのミートソース)

English:
Spicy Stew
Chinese:
辣味时蔬烩肉
Japanese:
スパイシーポトフ

English:
Teyvat Charred Egg
Chinese:
提瓦特焦蛋
Japanese:
テイワット風焦げ卵(テイワットふうこげたまご)

English:
Puppy-Paw Hash Brown
Chinese:
爪爪土豆饼
Japanese:
ツメ型ハッシュドポテト(ツメがたハッシュドポテト)

English:
Nutritious Meal (V.593)
Chinese:
伍玖叁式营养餐
Japanese:
五九三式栄養食(ごきゅうさんしきえいようしょく)

English:
Die Heilige Sinfonie
Chinese:
祝圣交响乐
Japanese:
祈聖シンフォニー(きせいシンフォニー)

English:
Definitely Not Bar Food!
Chinese:
绝不是下酒菜
Japanese:
絶対オツマミじゃない(ぜったいオツマミじゃない)

English:
Dinner of Judgment
Chinese:
审判的晚宴
Japanese:
ヴァーディクトディナー

English:
Invigorating Pizza
Chinese:
提升醒脑披萨
Japanese:
眠気覚ましピザ(ねむけざましピザ)

English:
Once Upon a Time in Mondstadt
Chinese:
蒙德往事
Japanese:
モンドの過去(モンドのかこ)

English:
Der Weisheit Letzter Schluss (Life)
Chinese:
至高的智慧(生活)
Japanese:
最高の知恵・生活(さいこうのちえ・せいかつ)

English:
Fish-Flavored Toast
Chinese:
鱼香吐司
Japanese:
魚香トースト(ぎょこうトースト)

English:
Woodland Dream
Chinese:
林之梦
Japanese:
林の夢(はやしのゆめ)

English:
Stormcrest Pie
Chinese:
骇浪派
Japanese:
荒波パイ(あらなみパイ)

English:
Surveyor's Breakfast Sandwich
Chinese:
测绘员蛋堡
Japanese:
測量士エッグバーガー(そくりょうしエッグバーガー)

English:
A Buoyant Breeze
Chinese:
真·风神杂烩菜
Japanese:
真・風神ヒュッツポット(しん・ふうじんヒュッツポット)

English:
Anemoculus
Chinese:
散失的风神瞳
Japanese:
失われた風神の瞳(うしなわれたふうじんのひとみ)

English:
The Boar Princess
Chinese:
野猪公主
Japanese:
イノシシプリンセス

English:
Mondstadt
Chinese:
蒙德
Japanese:
モンド

English:
Dornman Port
Chinese:
荆夫港
Japanese:
ドーンマンポート / 荊夫港

English:
Anemogranum / Anemograna
Chinese:
风种子
Japanese:
風の種(かぜのたね)

English:
The Outlander Who Caught the Wind
Chinese:
捕风的异乡人
Japanese:
風を捕まえる異邦人

English:
For a Tomorrow Without Tears
Chinese:
为了没有眼泪的明天
Japanese:
涙のない明日のために

English:
Song of the Dragon and Freedom
Chinese:
巨龙与自由之歌
Japanese:
龍と自由の歌

English:
We Will Be Reunited
Chinese:
我们终将重逢
Japanese:
私達はいずれ再会する / 俺達はいずれ再会する(わたしたちはいずれさいかいする / おれたちはいずれさいかいする)

English:
Lepus Chapter
Chinese:
小兔之章
Japanese:
小兎の章(こうさぎのしょう)

English:
Pavo Ocellus Chapter
Chinese:
孔雀羽之章
Japanese:
孔雀羽の章(くじゃくばねのしょう)

English:
Tempus Fugit Chapter
Chinese:
沙漏之章
Japanese:
砂時計の章(すなどけいのしょう)

English:
Lupus Minor Chapter
Chinese:
小狼之章
Japanese:
狼の章(おおかみのしょう)