简体中文: 鲸井椛英语: Kujirai Momiji日语: 鯨井椛(くじらいもみじ)
简体中文: 久利由卖英语: Clymene日语: 久利由売
简体中文: 广海英语: Hiromi日语: 広海(ひろみ)
简体中文: 阿顺英语: Shun日语: 順(じゅん)
简体中文: 太阳之子英语: Sunchildren日语: 太陽の子
简体中文: 法厄同英语: Phaethon日语: パエトーン
简体中文: 伙伴 / 搭档英语: comrade / partner日语: 相棒
示例
"It's a deal then, partner!"
「さすが相棒! そうこなくっちゃ!」
"I'll see you again, partner!"
「またね、相棒!」
简体中文: 振袖秋风问红叶英语: Autumn Winds, Scarlet Leaves日语: 秋風に舞いし紅葉(あきかぜにまいしもみじ)
简体中文: 不动鸣神,恒常乐土英语: The Immovable God and the Eternal Euthymia日语: 鳴神不動、恒常楽土(なるかみふどう、こうじょうらくど)
简体中文: 无念无想,泡影断灭英语: Stillness, the Sublimation of Shadow日语: 無念無想、泡影を滅す(むねんむそう、ほうえいをめっす)
简体中文: 千手百眼,天下人间英语: Omnipresence Over Mortals日语: 千手百目の浮世(せんじゅひゃくもくのうきよ)
简体中文: 寝子英语: Neko日语: 寝子(ねこ)
简体中文: 自称「浅濑神社代宫司」英语: Self-Proclaimed "Provisional Head Priestess of the Asase Shrine"日语: 自称「浅瀬神社の代理宮司」(じしょうあさせじんじゃのだいりぐうじ)
简体中文: 万端珊瑚事件簿·结案时刻英语: Bantan Sango Case File: Case-Closing Time日语: 万端珊瑚事件簿・事件解決の時(ばんたんさんごじけんぼ・じけんかいけつのとき)
简体中文: 深海舌鲆鱼英语: Sole of the Deep日语: 深海ウシノシタ(しんかいウシノシタ)
示例
"You took your time. I was starting to wonder if you got lost walking on the seabed, Miss "Sole of the Deep.""
「こうもゆっくり登場するとは、海底を散歩していて迷子にでもなったのかと心配したぞ、「深海ウシノシタ」さん。」
简体中文: (对珊瑚宫心海或雷电将军的尊称)英语: Her Excellency日语: (珊瑚宮心海や雷電将軍に対する尊称)
示例
"The fact we're even able to hold out is thanks to the brilliant strategic mind of Her Excellency, Sangonomiya. We're also indebted to the great courage shown by General Gorou and the resistance troops."
「今こうしてなんとか保っているのは、 珊瑚宮様が立てた数々の妙計奇策、それとゴロー様と抵抗軍兵士たちによる奮闘のおかげさ。」
"Yes, Your Excellency!"
「はっ、珊瑚宮様!」
简体中文: 猫箱急件英语: Urgent Neko Parcel日语: ネコ箱急便(ネコそうきゅうびん)
简体中文: 猫草豆蔻英语: Cat Grass Cardamom日语: ニャルダモン
简体中文: 女士英语: La Signora日语: 淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)
示例
"Her name is Signora, No. 8 of the harbingers."
「彼女は 『シニョーラ』 ― ファデュイ十一人の執行官の第8位、コードネーム『淑女』 だよ。」
简体中文: 稻妻人 / 稻妻的英语: Inazuman日语: 稲妻人 / 稲妻の(いなずまじん / いなずまの)
示例
"Inazumans are definitely more particular about etiquette than Mondstadters!"
「モンド人よりも、稲妻人の方が礼儀に対して気を配っている。」
"My name is Erebos. In the Inazuman tongue, that would be Eboshi."
「私はエレボス、稲妻式の名を烏帽子と申します。」