日本語:
鏡と謎煙の行方(かがみとめいえんのゆくえ)
英語:
Beyond the Smoke and Mirrors
中国語:
镜与谜烟的彼方

魔神任務第五章第三幕

日本語:
燃ゆる運命の虹光(もゆるうんめいのこうこう)
英語:
The Rainbow Destined to Burn
中国語:
命定将焚的虹光

魔神任務第五章第四幕

日本語:
栄華と炎天の途(えいがとえんてんのと)
英語:
Flowers Resplendent on the Sun-Scorched Sojourn
中国語:
荣花与炎日之途

魔神任務第五章第一幕

日本語:
白石に埋もれし黒石(はくせきにうもれしこくせき)
英語:
Black Stone Under a White Stone
中国語:
黑石湮落白石下

魔神任務第五章第二幕

日本語:
ベッドタイムストーリー
英語:
Bedtime Story
中国語:
睡前故事

魔神任務第四章第六幕

日本語:
風を捕まえる異邦人
英語:
The Outlander Who Caught the Wind
中国語:
捕风的异乡人

魔神任務序章第一幕

日本語:
涙のない明日のために
英語:
For a Tomorrow Without Tears
中国語:
为了没有眼泪的明天

魔神任務序章第二幕

日本語:
龍と自由の歌
英語:
Song of the Dragon and Freedom
中国語:
巨龙与自由之歌

魔神任務序章第三幕

日本語:
浮世浮生千岩間
英語:
Of the Land Amidst Monoliths
中国語:
浮世浮生千岩间

魔神任務第一章第一幕

日本語:
久遠の体との別れ(くおんのからだとのわかれ)
英語:
Farewell, Archaic Lord
中国語:
辞行久远之躯

魔神任務第一章第二幕

日本語:
迫る客星(せまるきゃくせい)
英語:
A New Star Approaches
中国語:
迫近的客星

魔神任務第一章第三幕

日本語:
私達はいずれ再会する / 俺達はいずれ再会する(わたしたちはいずれさいかいする / おれたちはいずれさいかいする)
英語:
We Will Be Reunited
中国語:
我们终将重逢

魔神任務第一章第四幕。主人公が男 (空) の場合「私達」、女 (蛍) の場合「俺達」

日本語:
秋風に舞いし紅葉(あきかぜにまいしもみじ)
英語:
Autumn Winds, Scarlet Leaves
中国語:
振袖秋风问红叶

魔神任務第二章プロローグ

日本語:
鳴神不動、恒常楽土(なるかみふどう、こうじょうらくど)
英語:
The Immovable God and the Eternal Euthymia
中国語:
不动鸣神,恒常乐土

魔神任務第二章第一幕

日本語:
無念無想、泡影を滅す(むねんむそう、ほうえいをめっす)
英語:
Stillness, the Sublimation of Shadow
中国語:
无念无想,泡影断灭

魔神任務第二章第二幕

日本語:
千手百目の浮世(せんじゅひゃくもくのうきよ)
英語:
Omnipresence Over Mortals
中国語:
千手百眼,天下人间

魔神任務第二章第三幕

日本語:
風立ちし鶴の帰郷(かぜたちしつるのききょう)
英語:
The Crane Returns on the Wind
中国語:
风起鹤归

魔神任務間章第一幕

日本語:
淵底に響くレクイエム
英語:
Requiem of the Echoing Depths
中国語:
回响渊底的安魂曲

魔神任務第二章第四幕

日本語:
険路怪跡(けんろかいせき)
英語:
Perilous Trail
中国語:
危途疑踪

魔神任務間章第二幕

日本語:
煙霧のベールと暗き森を抜けて(えんむのベールとくらきもりをぬけて)
英語:
Through Mists of Smoke and Forests Dark
中国語:
穿越烟帷与暗林

魔神任務第三章第一幕

日本語:
黎明を告げる千の薔薇(れいめいをつげるせんのばら)
英語:
The Morn a Thousand Roses Brings
中国語:
千朵玫瑰带来的黎明

魔神任務第三章第二幕

日本語:
迷夢と虚幻と欺瞞(めいむときょげんとぎまん)
英語:
Dreams, Emptiness, Deception
中国語:
迷梦与空幻与欺骗

魔神任務第三章第三幕

日本語:
赤砂の王と三人の巡礼者
英語:
King Deshret and the Three Magi
中国語:
赤土之王与三朝圣者

魔神任務第三章第四幕

日本語:
虚空の鼓動、熾盛の劫火
英語:
Akasha Pulses, the Kalpa Flame Rises
中国語:
虚空鼓动,劫火高扬

魔神任務第三章第五幕

日本語:
伽藍に落ちて(がらんにおちて)
英語:
Inversion of Genesis
中国語:
倾落伽蓝

魔神任務間章第三幕

日本語:
カリベルト
英語:
Caribert
中国語:
卡利贝尔

魔神任務 第三章第六幕の任務名、並びに同任務に登場するキャラクター名

日本語:
白露と黒潮の序詩(しらつゆとくろしおのじょし)
英語:
Prelude of Blancheur and Noirceur
中国語:
白露与黑潮的序诗

魔神任務第四章第一幕

日本語:
ゆえなく煙る霧雨のように(ゆえなくけむるきりさめのように)
英語:
As Light Rain Falls Without Reason
中国語:
仿若无因飘落的轻雨

魔神任務第四章第二幕

日本語:
深海に煌めく星たちへ(しんかいにきらめくほしたちへ)
英語:
To the Stars Shining in the Depths
中国語:
向深水中的晨星

魔神任務第四章第三幕

日本語:
胎動を諭す終焉の刻(たいどうをさとすしゅうえんのとき)
英語:
Cataclysm's Quickening
中国語:
谕示胎动的终焉之刻

魔神任務第四章第四幕

日本語:
罪人の円舞曲(ざいにんのワルツ)
英語:
Masquerade of the Guilty
中国語:
罪人舞步旋

魔神任務第四章第五幕

日本語:
間章(かんしょう)
英語:
Interlude
中国語:
间章

魔神任務の間章のこと

日本語:
魔神任務(まじんにんむ)
英語:
Archon Quest
中国語:
魔神任务

日本語:
望まれない供犠(のぞまれないくぎ)
英語:
Involuntary Sacrifice
中国語:
非自愿的祭献

日本語:
信者のない使徒(しんじゃのないしと)
英語:
A Herald Without Adherents
中国語:
无信者的使徒

日本語:
誇りのない試練(ほこりのないしれん)
英語:
Dishonorable Trial
中国語:
不荣誉的试炼

日本語:
隔たりのある魂(へだたりのあるたましい)
英語:
A Soul Set Apart
中国語:
有隔阂的魂灵