简体中文: 原初的那一位英语: The Primordial One日语: 原初のあの方(げんしょのあのかた)
原初的那一位
The Primordial One
原初のあの方(げんしょのあのかた)
法涅斯的另一个名称
简体中文: 岩王帝君英语: Rex Lapis日语: 岩王帝君(がんおうていくん)
岩王帝君
Rex Lapis
岩王帝君(がんおうていくん)
対摩拉克斯的尊称
简体中文: 公子英语: Childe日语: 公子(こうし)
公子
Childe
公子(こうし)
达达利亚的代号。英语圈中,Childe 比 Tartaglia 更常见。
简体中文: 山王英语: Mountain King日语: 山の王
山王
Mountain King
山の王
简体中文: 伙伴 / 搭档英语: comrade / partner日语: 相棒
伙伴 / 搭档
comrade / partner
相棒
公子、鹿野院平藏和娜维娅称呼旅行者的方式。在中文中,公子称呼旅行者为“伙伴”,但是鹿野院平藏和娜维娅称呼旅行者为“搭档”。在英文中,公子称呼旅行者为“comrade”,但是鹿野院平藏和娜维娅称呼旅行者为“partner”。在日语中,他们三人都称呼旅行者为“相棒“。
示例
"It's a deal then, partner!"
「さすが相棒! そうこなくっちゃ!」
"I'll see you again, partner!"
「またね、相棒!」
简体中文: 旅行者英语: Traveler日语: 旅人(たびびと)
旅行者
Traveler
旅人(たびびと)
简体中文: 小可爱英语: little cutie日语: 可愛い子ちゃん(かわいこちゃん)
小可爱
little cutie
可愛い子ちゃん(かわいこちゃん)
丽莎对旅行者的称呼
简体中文: 卖唱的英语: Tone-Deaf Bard日语: 吟遊野郎(ぎんゆうやろう)
卖唱的
Tone-Deaf Bard
吟遊野郎(ぎんゆうやろう)
简体中文: 荣誉骑士哥哥英语: Mr. Honorary Knight日语: 栄誉騎士のお兄ちゃん
荣誉骑士哥哥
Mr. Honorary Knight
栄誉騎士のお兄ちゃん
可莉对空的称呼
简体中文: 荣誉骑士姐姐英语: Miss Honorary Knight日语: 栄誉騎士のお姉ちゃん
荣誉骑士姐姐
Miss Honorary Knight
栄誉騎士のお姉ちゃん
可莉对荧的称呼
简体中文: 老太婆英语: the old hag日语: おばば
老太婆
the old hag
おばば
莫娜对她的师傅的称呼。old hag一般是对高龄女性的带有贬义的称呼。
简体中文: 钟离先生英语: Mr. Zhongli日语: 鍾離先生 / 鍾離さん(しょうりせんせい / しょうりさん)
钟离先生
Mr. Zhongli
鍾離先生 / 鍾離さん(しょうりせんせい / しょうりさん)
中文版中称作「钟离先生」的地方,英语版中并非一定使用了 Mr. 的前缀。
简体中文: 白先生英语: Dr. Baizhu日语: 白先生(びゃくせんせい)
白先生
Dr. Baizhu
白先生(びゃくせんせい)
七七等对白术的称呼
简体中文: 云先生英语: Ms. Yun日语: 雲先生 / 雲座頭(うんせんせい / うんざとう)
云先生
Ms. Yun
雲先生 / 雲座頭(うんせんせい / うんざとう)
简体中文: 理水叔叔英语: Uncle Mountain Shaper日语: 理水おじちゃん(りすいおじちゃん)
理水叔叔
Uncle Mountain Shaper
理水おじちゃん(りすいおじちゃん)
瑶瑶对理水叠山真君的称呼
简体中文: 留云阿姨英语: Aunty Cloud Retainer日语: 留雲おばちゃん(りゅううんおばちゃん)
留云阿姨
Aunty Cloud Retainer
留雲おばちゃん(りゅううんおばちゃん)
瑶瑶对留云借风真君的称呼
简体中文: 小姐英语: milady / my lady日语: お嬢(おじょう)
小姐
milady / my lady
お嬢(おじょう)
托马对神里绫华的称呼
简体中文: 家主大人英语: my lord日语: 若(わか)
家主大人
my lord
若(わか)
托马对神里绫人的称呼
简体中文: 八重大人英语: Lady Yae日语: 八重様(やえさま)
八重大人
Lady Yae
八重様(やえさま)
八重神子的部下对其的敬称
简体中文: (对珊瑚宫心海或雷电将军的尊称)英语: Her Excellency日语: (珊瑚宮心海や雷電将軍に対する尊称)
(对珊瑚宫心海或雷电将军的尊称)
Her Excellency
(珊瑚宮心海や雷電将軍に対する尊称)
单纯使用 Her Excellency 即指代君主,如 Her Excellency, Sangonomiya 这样加在名字前面。在一般用语中,对高贵的任务也使用 [Her/His/Your] Excellency 的说法。
示例
"The fact we're even able to hold out is thanks to the brilliant strategic mind of Her Excellency, Sangonomiya. We're also indebted to the great courage shown by General Gorou and the resistance troops."
「今こうしてなんとか保っているのは、 珊瑚宮様が立てた数々の妙計奇策、それとゴロー様と抵抗軍兵士たちによる奮闘のおかげさ。」
"Yes, Your Excellency!"
「はっ、珊瑚宮様!」
简体中文: (对雷电将军的尊称)英语: Almighty Shogun日语: (雷電将軍に対する尊称)
(对雷电将军的尊称)
Almighty Shogun
(雷電将軍に対する尊称)
简体中文: 提纳里师父英语: Master Tighnari日语: ティナリ師匠
提纳里师父
Master Tighnari
ティナリ師匠
简体中文: 珐露珊前辈英语: Madam Faruzan日语: ファルザン先輩
珐露珊前辈
Madam Faruzan
ファルザン先輩
珐露珊希望他人如此称呼她自己。
简体中文: 斯露莎大人英语: Lady Sorush日语: ソルシュ様(ソルシュさま)
斯露莎大人
Lady Sorush
ソルシュ様(ソルシュさま)
矫论团对斯露莎的称呼
简体中文: 大小姐英语: Demoiselle日语: お嬢様
大小姐
Demoiselle
お嬢様
简体中文: 那维莱特大人英语: Monsieur Neuvillette日语: ヌヴィレット様
那维莱特大人
Monsieur Neuvillette
ヌヴィレット様
简体中文: 芙宁娜女士英语: Lady Furina日语: フリーナ様
芙宁娜女士
Lady Furina
フリーナ様
简体中文: 沙龙成员英语: Salon Member日语: サロンメンバー
沙龙成员
Salon Member
サロンメンバー
简体中文: 巫婆英语: The Witch日语: 魔女婆さん(まじょばあさん)
巫婆
The Witch
魔女婆さん(まじょばあさん)
简体中文: 戴因英语: Dain日语: ダイン
戴因
Dain
ダイン
戴因斯雷布 (Dainsleif) 的称呼
简体中文: 荣誉骑士英语: Honorary Knight日语: 栄誉騎士(えいよきし)
荣誉骑士
Honorary Knight
栄誉騎士(えいよきし)