简体中文: 幼狼 繁体中文: 幼狼 英语: Wolf Pup 日语: 幼い狼
幼狼
幼狼
Wolf Pup
幼い狼
简体中文: 光之獅 繁体中文: 光之獅 英语: Lion of Light 日语: 光の獅子
光之獅
光之獅
Lion of Light
光の獅子
简体中文: 純白骑士 繁体中文: 純白騎士 英语: White Knight 日语: 純白の騎士
純白骑士
純白騎士
White Knight
純白の騎士
简体中文: 血染黑的骑士 繁体中文: 血染黑的騎士 英语: Bloodstained Knight 日语: 血染めの騎士
血染黑的骑士
血染黑的騎士
Bloodstained Knight
血染めの騎士
简体中文: 掇星攫辰天君 繁体中文: 掇星攫辰天君 英语: Starsnatcher 日语: 掇星攫辰天君
掇星攫辰天君
掇星攫辰天君
Starsnatcher
掇星攫辰天君
简体中文: 博士 繁体中文: 博士 英语: The Doctor 日语: 博士 (はかせ)
博士
博士
The Doctor
博士 (はかせ)
多托雷的代号。
简体中文: 恒月女神 繁体中文: 恆月女神 英语: Eternal Moon Goddess 日语: 恒月の女神 (ごうげつのめがみ)
恒月女神
恆月女神
Eternal Moon Goddess
恒月の女神 (ごうげつのめがみ)
简体中文: 艾莉亚 繁体中文: 艾莉亞 英语: Aria 日语: アリア
艾莉亚
艾莉亞
Aria
アリア
简体中文: 卡侬 繁体中文: 卡儂 英语: Canon 日语: カノン
卡侬
卡儂
Canon
カノン
简体中文: 桑娜妲 繁体中文: 桑娜妲 英语: Sonnet 日语: ソネット
桑娜妲
桑娜妲
Sonnet
ソネット
简体中文: 空之执政 繁体中文: 空之執政 英语: Ruler of Space 日语: 空の執政 (くうのしっせい)
空之执政
空之執政
Ruler of Space
空の執政 (くうのしっせい)
阿斯莫代的称号。
简体中文: 黑王 繁体中文: 黑王 英语: Vinster King 日语: 黒王
黑王
黑王
Vinster King
黒王
简体中文: 「月之少女」 繁体中文: 「月之少女」 英语: "Moon Maiden" 日语: 「月の少女」 (つきのしょうじょ)
「月之少女」
「月之少女」
"Moon Maiden"
「月の少女」 (つきのしょうじょ)
简体中文: 月神 繁体中文: 月神 英语: Moon Godness 日语: 月神 (げっしん)
月神
月神
Moon Godness
月神 (げっしん)
简体中文: 咏月使 繁体中文: 詠月使 英语: Moonchanter 日语: 詠月使 (えいげつし)
咏月使
詠月使
Moonchanter
詠月使 (えいげつし)
简体中文: 少女 繁体中文: 少女 英语: Damselette 日语: 少女 (しょうじょ)
少女
少女
Damselette
少女 (しょうじょ)
哥伦比娅的代号。
简体中文: 木偶 繁体中文: 木偶 英语: Marionette 日语: 傀儡 (かいらい)
木偶
木偶
Marionette
傀儡 (かいらい)
桑多涅的代号。
简体中文: 大团长 繁体中文: 大團長 英语: Grand Master 日语: 大団長 (だいだんちょう)
大团长
大團長
Grand Master
大団長 (だいだんちょう)
法尔伽在西风骑士团的职位名。
示例
"I will now be reading Grand Master Varka's letter aloud for you all."
「ファルカ大団長からの手紙を読ませていただきます。」
简体中文: 「至高领主」 繁体中文: 「至高領主」 英语: "Sovereign ruler" 日语: 「至高なる領主」 (しこうなるりょうしゅ)
「至高领主」
「至高領主」
"Sovereign ruler"
「至高なる領主」 (しこうなるりょうしゅ)
简体中文: 「花烛与风羽的司巫」 繁体中文: 「花燭與風羽的司巫」 英语: Priestess of Floral Candles and Skyborne Feathers 日语: 「花燭と矢羽根の司祭」 (かしょくとやばねのしさい)
「花烛与风羽的司巫」
「花燭與風羽的司巫」
Priestess of Floral Candles and Skyborne Feathers
「花燭と矢羽根の司祭」 (かしょくとやばねのしさい)
简体中文: 「无归之诅咒」 繁体中文: 「無歸之詛咒」 英语: Exile's Curse 日语: 「変える場所なき呪い」 (かえるばしょなきのろい)
「无归之诅咒」
「無歸之詛咒」
Exile's Curse
「変える場所なき呪い」 (かえるばしょなきのろい)
简体中文: 「明晨之镜」 繁体中文: 「明晨之鏡」 英语: Mirror of the Dawning Morn 日语: 「曙光の鏡」 (しょこうのかがみ)
「明晨之镜」
「明晨之鏡」
Mirror of the Dawning Morn
「曙光の鏡」 (しょこうのかがみ)
简体中文: 公子 繁体中文: 公子 英语: Childe 日语: 公子 (こうし)
公子
公子
Childe
公子 (こうし)
达达利亚的代号。早期英文本地化不爱使用代号称呼愚人众执行官,「公子」是例外。
简体中文: 焚尽的炽炎魔女 繁体中文: 焚盡的熾炎魔女 英语: Crimson Witch of Embers 日语: 焚尽の灼炎魔女 (ふんじんのしゃくえんまじょ)
焚尽的炽炎魔女
焚盡的熾炎魔女
Crimson Witch of Embers
焚尽の灼炎魔女 (ふんじんのしゃくえんまじょ)
「女士」的称号。
简体中文: 散兵 繁体中文: 散兵 英语: Balladeer 日语: 散兵 (ざんひょう)
散兵
散兵
Balladeer
散兵 (ざんひょう)
斯卡拉姆齐的代号。早期英文本地化不爱使用代号称呼愚人众执行官,而是以「Scaramouche」称呼;后来 v2.1 起主线剧情中一律改称「Balladeer」,与中文版「散兵」对应。
简体中文: 国崩 繁体中文: 國崩 英语: Kunikuzushi 日语: 国崩 (くにくずし)
国崩
國崩
Kunikuzushi
国崩 (くにくずし)
「散兵」斯卡拉姆齐的本名。
简体中文: 富人 繁体中文: 富人 英语: Regrator 日语: 富者 (ふしゃ)
富人
富人
Regrator
富者 (ふしゃ)
潘塔罗涅的代号。
简体中文: 公鸡 繁体中文: 公雞 英语: The Rooster 日语: 雄鶏 (おんどり)
公鸡
公雞
The Rooster
雄鶏 (おんどり)
普契涅拉的代号。
简体中文: 队长 繁体中文: 隊長 英语: The Captain 日语: 隊長 (たいちょう)
队长
隊長
The Captain
隊長 (たいちょう)
卡皮塔诺的代号。
简体中文: 仆人 繁体中文: 僕人 英语: The Knave 日语: 召使 (めしつかい)
仆人
僕人
The Knave
召使 (めしつかい)
阿蕾奇诺的代号。
简体中文: 丑角 繁体中文: 丑角 英语: The Jester 日语: 道化 (どうけ)
丑角
丑角
The Jester
道化 (どうけ)
皮耶罗的代号。
简体中文: 公爵 繁体中文: 公爵 英语: Duke 日语: 公爵
公爵
公爵
Duke
公爵
莱欧斯利的爵位。
简体中文: 最高审判官 繁体中文: 最高審判官 英语: Chief Justice 日语: 最高審判官
最高审判官
最高審判官
Chief Justice
最高審判官
那维莱特的职位。
简体中文: 芙卡洛斯 繁体中文: 芙卡洛斯 英语: Focalors 日语: フォカロルス
芙卡洛斯
芙卡洛斯
Focalors
フォカロルス
二代水神。
简体中文: 奇械公 繁体中文: 奇械公 英语: Lord-Artificer 日语: 奇械公 (きかいこう)
奇械公
奇械公
Lord-Artificer
奇械公 (きかいこう)
阿兰·吉约丹的称号。
简体中文: 复律官 繁体中文: 複律官 英语: Gestionnaire 日语: 共律官
复律官
複律官
Gestionnaire
共律官
枫丹复律庭的官员。
简体中文: 「白手套」 繁体中文: 「白手套」 英语: "The White Glove" 日语: 「白手袋」
「白手套」
「白手套」
"The White Glove"
「白手袋」
世界任务「一条枫丹信息」中的登场角色桑尼的称号。
简体中文: 「渔夫」 繁体中文: 「漁夫」 英语: "The Fisherman" 日语: 「漁師」
「渔夫」
「漁夫」
"The Fisherman"
「漁師」
世界任务「一条枫丹信息」中的登场角色卢卡的称号。
简体中文: 旅行者 繁体中文: 旅行者 英语: Traveler 日语: 旅人 (たびびと)
旅行者
旅行者
Traveler
旅人 (たびびと)
俗称「MC」(Main Character 的缩写)。
简体中文: 飞行堇瓜 繁体中文: 飛行堇瓜 英语: Flying Lavender Melon 日语: 空飛ぶチビ助 (そらとぶちびすけ)
飞行堇瓜
飛行堇瓜
Flying Lavender Melon
空飛ぶチビ助 (そらとぶちびすけ)
荒泷一斗给派蒙起的绰号。日文「チビ助」意思是「小不点」。
简体中文: 死之执政 繁体中文: 死之執政 英语: Ruler of Death 日语: 死の執政 (しのしっせい)
死之执政
死之執政
Ruler of Death
死の執政 (しのしっせい)
若娜瓦的称号。
简体中文: 时间之执政 繁体中文: 時間之執政 英语: Ruler of Time 日语: 時間の執政 (ときのしっせい)
时间之执政
時間之執政
Ruler of Time
時間の執政 (ときのしっせい)
伊斯塔露的称号。
简体中文: 生之执政 繁体中文: 生之執政 英语: Ruler of Life 日语: 生の執政 (せいのしっせい)
生之执政
生之執政
Ruler of Life
生の執政 (せいのしっせい)
纳贝里士的称号。
简体中文: 神里家家政官 繁体中文: 神里家家政官 英语: Kamisato Clan's housekeeper 日语: 神里家の家司 (かみさとけのけいし)
神里家家政官
神里家家政官
Kamisato Clan's housekeeper
神里家の家司 (かみさとけのけいし)
托马在神里家中的职位。
简体中文: 地头蛇 繁体中文: 地頭蛇 英语: fixer 日语: 顔役 (かおやく)
地头蛇
地頭蛇
fixer
顔役 (かおやく)
托马自称为稻妻的地头蛇。
简体中文: 荒泷天下第一斗 繁体中文: 荒瀧天下第一斗 英语: Arataki "Numero Uno" Itto 日语: 荒瀧・天下第一・一斗 (あらたき・てんかだいいち・いっと)
荒泷天下第一斗
荒瀧天下第一斗
Arataki "Numero Uno" Itto
荒瀧・天下第一・一斗 (あらたき・てんかだいいち・いっと)
「Numero Uno」是意大利文,即「Number One」,第一名的意思。
简体中文: 放牛的 繁体中文: 放牛的 英语: Bull-Chucker 日语: 牛使い野郎 (うしつかいやろう)
放牛的
放牛的
Bull-Chucker
牛使い野郎 (うしつかいやろう)
日文「野郎」略有贬义,但也可作为亲切的称呼。与派蒙给温迪起的绰号「吟遊野郎」(卖唱的)相呼应。
简体中文: 深海舌鲆鱼 繁体中文: 深海舌鮃魚 英语: Sole of the Deep 日语: 深海ウシノシタ (しんかいウシノシタ)
深海舌鲆鱼
深海舌鮃魚
Sole of the Deep
深海ウシノシタ (しんかいウシノシタ)
珊瑚宫心海的笔名。
示例
"You took your time. I was starting to wonder if you got lost walking on the seabed, Miss "Sole of the Deep.""
「こうもゆっくり登場するとは、海底を散歩していて迷子にでもなったのかと心配したぞ、「深海ウシノシタ」さん。」
简体中文: 巴尔 繁体中文: 巴爾 英语: Baal 日语: バアル
巴尔
巴爾
Baal
バアル
初代雷神「真」的魔神名。
简体中文: 巴尔泽布 繁体中文: 巴爾澤布 英语: Beelzebul 日语: バアルゼブル
巴尔泽布
巴爾澤布
Beelzebul
バアルゼブル
二代雷神「影」的魔神名。
简体中文: 雷神 繁体中文: 雷神 英语: Electro Archon 日语: 雷神 (らいじん)
雷神
雷神
Electro Archon
雷神 (らいじん)
简体中文: 梦魔 繁体中文: 夢魔 英语: Nightmare-monsters 日语: 夢魔 (むま)
梦魔
夢魔
Nightmare-monsters
夢魔 (むま)
梦见月瑞希的传说任务 貘枕之章·第一幕「食梦者的忧郁」中的妖怪。
简体中文: 拾枝者 繁体中文: 拾枝者 英语: Bough Keeper 日语: 枝を拾う者
拾枝者
拾枝者
Bough Keeper
枝を拾う者
戴因斯雷布现在的称号。
简体中文: 末光之剑 繁体中文: 末光之劍 英语: Twilight Sword 日语: 末光の剣 (まっこうのつるぎ)
末光之剑
末光之劍
Twilight Sword
末光の剣 (まっこうのつるぎ)
戴因斯雷布曾经的称号。
简体中文: 天权 繁体中文: 天權 英语: Tianquan 日语: 天権 (テンチュエン)
天权
天權
Tianquan
天権 (テンチュエン)
简体中文: 救苦渡厄真君 繁体中文: 救苦渡厄真君 英语: Fortune Preserver 日语: 救苦度厄真君 (きゅうくどやくしんくん)
救苦渡厄真君
救苦渡厄真君
Fortune Preserver
救苦度厄真君 (きゅうくどやくしんくん)
七七的仙名。
简体中文: 枕玉 繁体中文: 枕玉 英语: Zhenyu 日语: 枕玉 (ちんぎょく)
枕玉
枕玉
Zhenyu
枕玉 (ちんぎょく)
行秋的笔名。
简体中文: 客卿 繁体中文: 客卿 英语: consultant 日语: 客卿 (かっけい)
客卿
客卿
consultant
客卿 (かっけい)
钟离在往生堂的职位。在英文版有时候也译作「guest」(客人)。
简体中文: 降魔大圣 繁体中文: 降魔大聖 英语: Conqueror of Demons 日语: 降魔大聖 (こうまたいせい)
降魔大圣
降魔大聖
Conqueror of Demons
降魔大聖 (こうまたいせい)
魈的称号。
简体中文: 护法夜叉 繁体中文: 護法夜叉 英语: Guardian Yaksha 日语: 護法夜叉 (ごほうやしゃ)
护法夜叉
護法夜叉
Guardian Yaksha
護法夜叉 (ごほうやしゃ)
魈的称号。日文版中有时会补上「大将」二字。英文版另有「Vigilant Yaksha」,亦表示护法夜叉。
简体中文: 金鹏 繁体中文: 金鵬 英语: Alatus 日语: 金鵬 (きんほう)
金鹏
金鵬
Alatus
金鵬 (きんほう)
魈的称号。
简体中文: 摩拉克斯 繁体中文: 摩拉克斯 英语: Morax 日语: モラクス
摩拉克斯
摩拉克斯
Morax
モラクス
钟离的魔神名。
简体中文: 岩王帝君 繁体中文: 岩王帝君 英语: Rex Lapis 日语: 岩王帝君 (がんおうていくん)
岩王帝君
岩王帝君
Rex Lapis
岩王帝君 (がんおうていくん)
对摩拉克斯的尊称。
简体中文: 天枢 繁体中文: 天樞 英语: Tianshu 日语: 天枢 (てんすう)
天枢
天樞
Tianshu
天枢 (てんすう)
天叔的称号。来自于北斗七星中的天枢星。
简体中文: 马科修斯 繁体中文: 馬科修斯 英语: Marchosius 日语: マルコシアス
马科修斯
馬科修斯
Marchosius
マルコシアス
锅巴的魔神名。
简体中文: 灶神 繁体中文: 灶神 英语: God of the Stove 日语: 竈神 (かまどがみ)
灶神
灶神
God of the Stove
竈神 (かまどがみ)
马科修斯(锅巴)的称号。
简体中文: 腾蛇太元帅 繁体中文: 騰蛇太元帥 英语: Marshal Vritras 日语: 騰蛇太元帥 (とうだたいげんすい)
腾蛇太元帅
騰蛇太元帥
Marshal Vritras
騰蛇太元帥 (とうだたいげんすい)
仙众夜叉「浮舍」的称号。
简体中文: 心猿大将 繁体中文: 心猿大將 英语: General Kapisas 日语: 心猿大将 (しんえんたいしょう)
心猿大将
心猿大將
General Kapisas
心猿大将 (しんえんたいしょう)
仙众夜叉「弥怒」的称号。
简体中文: 螺卷大将 繁体中文: 螺卷大將 英语: General Chizapus 日语: 螺巻大将 (らかんたいしょう)
螺卷大将
螺卷大將
General Chizapus
螺巻大将 (らかんたいしょう)
仙众夜叉「伐难」的称号。
简体中文: 火鼠大将 繁体中文: 火鼠大將 英语: General Musatas 日语: 火鼠大将 (かそたいしょう)
火鼠大将
火鼠大將
General Musatas
火鼠大将 (かそたいしょう)
仙众夜叉「应达」的称号。
简体中文: 「大姐」 繁体中文: 「大姐」 英语: "Big Sis" 日语: 「姉御」
「大姐」
「大姐」
"Big Sis"
「姉御」
胭儿的通称。
简体中文: 哈艮图斯 繁体中文: 哈艮圖斯 英语: Haagentus 日语: ハーゲントゥス
哈艮图斯
哈艮圖斯
Haagentus
ハーゲントゥス
归终的魔神名。
简体中文: 尘之魔神 繁体中文: 塵之魔神 英语: God of Dust 日语: 塵の魔神 (ちりのまじん)
尘之魔神
塵之魔神
God of Dust
塵の魔神 (ちりのまじん)
归终的魔神称号。
简体中文: 盐之魔神 繁体中文: 鹽之魔神 英语: God of Salt 日语: 塩の魔神 (しおのまじん)
盐之魔神
鹽之魔神
God of Salt
塩の魔神 (しおのまじん)
赫乌莉亚的魔神称号。
简体中文: 「第九连队」临时连长 繁体中文: 「第九連隊」臨時連長 英语: Ninth Company Brevet Commander 日语: 「第九中隊」臨時隊長
「第九连队」临时连长
「第九連隊」臨時連長
Ninth Company Brevet Commander
「第九中隊」臨時隊長
安东·梅利尼科夫的头衔。
简体中文: 断罪之皇女 繁体中文: 斷罪之皇女 英语: Prinzessin der Verurteilung 日语: 断罪の皇女
断罪之皇女
斷罪之皇女
Prinzessin der Verurteilung
断罪の皇女
「Prinzessin der Verurteilung」是德文。
简体中文: 艾米 繁体中文: 艾米 英语: Amy 日语: エミ
艾米
艾米
Amy
エミ
菲谢尔的本名。
简体中文: 白垩之子 繁体中文: 白堊之子 英语: Kreideprinz 日语: 白亜の申し子 (はくあのもうしご)
白垩之子
白堊之子
Kreideprinz
白亜の申し子 (はくあのもうしご)
阿贝多的称号。
简体中文: 首席炼金术士 繁体中文: 首席鍊金術士 英语: Chief Alchemist 日语: 首席錬金術師 (しゅせきれんきんじゅつし)
首席炼金术士
首席鍊金術士
Chief Alchemist
首席錬金術師 (しゅせきれんきんじゅつし)
阿贝多在西风骑士团中的职位名。
简体中文: 调查小队队长 繁体中文: 調查小隊隊長 英语: Captain of the Investigation Team 日语: 調査小隊隊長 (ちょうさしょうたいたいちょう)
调查小队队长
調查小隊隊長
Captain of the Investigation Team
調査小隊隊長 (ちょうさしょうたいたいちょう)
阿贝多在西风骑士团中的职位名。
简体中文: 白垩 繁体中文: 白堊 英语: Calx 日语: 白亜 (はくあ)
白垩
白堊
Calx
白亜 (はくあ)
阿贝多的笔名。
简体中文: 浪花骑士 繁体中文: 浪花騎士 英语: Spindrift Knight 日语: 波花騎士 (なみばなきし)
浪花骑士
浪花騎士
Spindrift Knight
波花騎士 (なみばなきし)
优菈的称号。
简体中文: 游击小队队长 繁体中文: 遊擊小隊隊長 英语: Captain of the Reconnaissance Company 日语: 遊撃小隊隊長 (ゆうげきしょうたいたいちょう)
游击小队队长
遊擊小隊隊長
Captain of the Reconnaissance Company
遊撃小隊隊長 (ゆうげきしょうたいたいちょう)
优菈在西风骑士团中的职位名。
简体中文: 前进测绘员 繁体中文: 前進測繪員 英语: Front-Line Surveyor 日语: 前進測量士 (ぜんしんそくりょうし)
前进测绘员
前進測繪員
Front-Line Surveyor
前進測量士 (ぜんしんそくりょうし)
米卡在西风骑士团中的职位名。
简体中文: 巴巴托斯 繁体中文: 巴巴託斯 英语: Barbatos 日语: バルバトス
巴巴托斯
巴巴託斯
Barbatos
バルバトス
温迪的魔神名。
简体中文: 风神 繁体中文: 風神 英语: Anemo Archon 日语: 風神 (ふうじん)
风神
風神
Anemo Archon
風神 (ふうじん)
英文也有写作「Anemo God」、「God of Anemo」等的情况。
简体中文: 沃摩延 繁体中文: 沃摩延 英语: Umoja 日语: ウモジャ
沃摩延
沃摩延
Umoja
ウモジャ
玛拉妮继承的「古名」。
简体中文: 乌沙博蒂 繁体中文: 烏沙博蒂 英语: Uthabiti 日语: ウッサビーティ
乌沙博蒂
烏沙博蒂
Uthabiti
ウッサビーティ
卡齐娜继承的「古名」。
简体中文: 马力卜 繁体中文: 馬力卜 英语: Malipo 日语: マリポ
马力卜
馬力卜
Malipo
マリポ
基尼奇继承的「古名」。
简体中文: 乌昆博库 繁体中文: 烏昆博庫 英语: Ukumbuko 日语: ウクンボク
乌昆博库
烏昆博庫
Ukumbuko
ウクンボク
茜特菈莉继承的「古名」。
简体中文: 巴莱卡 繁体中文: 巴萊卡 英语: Baraka 日语: バレカ
巴莱卡
巴萊卡
Baraka
バレカ
希诺宁继承的「古名」。
简体中文: 乌威佐 繁体中文: 烏威佐 英语: Uwezo 日语: ウウィーゾ
乌威佐
烏威佐
Uwezo
ウウィーゾ
伊安珊继承的「古名」。
简体中文: 武卡 繁体中文: 武卡 英语: Vuka 日语: ヴーカ
武卡
武卡
Vuka
ヴーカ
恰斯卡继承的「古名」。
简体中文: 赫布里穆 繁体中文: 赫布里穆 英语: Haborym 日语: ハボリム
赫布里穆
赫布里穆
Haborym
ハボリム
玛薇卡的魔神名。
简体中文: 基扬戈兹 繁体中文: 基揚戈茲 英语: Kiongozi 日语: キオンゴズイ
基扬戈兹
基揚戈茲
Kiongozi
キオンゴズイ
玛薇卡继承的「古名」。
简体中文: 庇笛 繁体中文: 庇笛 英语: Bidii 日语: ビディー
庇笛
庇笛
Bidii
ビディー
欧洛伦继承的「古名」。
简体中文: 蕈之贤主 繁体中文: 蕈之賢主 英语: Sage-Lord of Fungi 日语: キノコの賢主
蕈之贤主
蕈之賢主
Sage-Lord of Fungi
キノコの賢主
部族见闻「蘑境菌奇」中登场的蕈兽魔神。
简体中文: 杜麦尼 繁体中文: 杜麥尼 英语: Tumaini 日语: トゥマイニ
杜麦尼
杜麥尼
Tumaini
トゥマイニ
旅行者获得的「古名」。
简体中文: 巡林官 繁体中文: 巡林官 英语: Forest Watcher 日语: レンジャー長
巡林官
巡林官
Forest Watcher
レンジャー長
提纳里的职务。
Loading...