日本語: 幼い狼 英語: Wolf Pup 中国語 (簡): 幼狼 中国語 (繁): 幼狼
幼い狼
Wolf Pup
幼狼
幼狼
ルースタンの称号
日本語: 光の獅子 英語: Lion of Light 中国語 (簡): 光之獅 中国語 (繁): 光之獅
光の獅子
Lion of Light
光之獅
光之獅
エレンドリンの称号
日本語: 純白の騎士 英語: White Knight 中国語 (簡): 純白骑士 中国語 (繁): 純白騎士
純白の騎士
White Knight
純白骑士
純白騎士
ローランドの称号
日本語: 血染めの騎士 英語: Bloodstained Knight 中国語 (簡): 血染黑的骑士 中国語 (繁): 血染黑的騎士
血染めの騎士
Bloodstained Knight
血染黑的骑士
血染黑的騎士
ローランドの称号
日本語: 掇星攫辰天君 英語: Starsnatcher 中国語 (簡): 掇星攫辰天君 中国語 (繁): 掇星攫辰天君
掇星攫辰天君
Starsnatcher
掇星攫辰天君
掇星攫辰天君
魈の伝説任務に登場する人物
日本語: 博士 (はかせ) 英語: The Doctor 中国語 (簡): 博士 中国語 (繁): 博士
博士 (はかせ)
The Doctor
博士
博士
ドットーレのコードネーム
日本語: 恒月の女神 (ごうげつのめがみ) 英語: Eternal Moon Goddess 中国語 (簡): 恒月女神 中国語 (繁): 恆月女神
恒月の女神 (ごうげつのめがみ)
Eternal Moon Goddess
恒月女神
恆月女神
かつて存在した月の三女神の一人。アリアの敬称
日本語: アリア 英語: Aria 中国語 (簡): 艾莉亚 中国語 (繁): 艾莉亞
アリア
Aria
艾莉亚
艾莉亞
月の三女神の長女。恒月の女神の本名
日本語: カノン 英語: Canon 中国語 (簡): 卡侬 中国語 (繁): 卡儂
カノン
Canon
卡侬
卡儂
月の三女神の次女
日本語: ソネット 英語: Sonnet 中国語 (簡): 桑娜妲 中国語 (繁): 桑娜妲
ソネット
Sonnet
桑娜妲
桑娜妲
月の三女神の三女
日本語: 空の執政 (くうのしっせい) 英語: Ruler of Space 中国語 (簡): 空之执政 中国語 (繁): 空之執政
空の執政 (くうのしっせい)
Ruler of Space
空之执政
空之執政
アスモダイの称号
日本語: 黒王 英語: Vinster King 中国語 (簡): 黑王 中国語 (繁): 黑王
黒王
Vinster King
黑王
黑王
黒日王朝の君主の称号
日本語: 「月の少女」 (つきのしょうじょ) 英語: "Moon Maiden" 中国語 (簡): 「月之少女」 中国語 (繁): 「月之少女」
「月の少女」 (つきのしょうじょ)
"Moon Maiden"
「月之少女」
「月之少女」
コロンビーナの「霜月の子」での呼ばれ方
日本語: 月神 (げっしん) 英語: Moon Godness 中国語 (簡): 月神 中国語 (繁): 月神
月神 (げっしん)
Moon Godness
月神
月神
日本語: 詠月使 (えいげつし) 英語: Moonchanter 中国語 (簡): 咏月使 中国語 (繁): 詠月使
詠月使 (えいげつし)
Moonchanter
咏月使
詠月使
「霜月の子」の指導者。ラウマの職位
日本語: 少女 (しょうじょ) 英語: Damselette 中国語 (簡): 少女 中国語 (繁): 少女
少女 (しょうじょ)
Damselette
少女
少女
コロンビーナのコードネーム
日本語: 傀儡 (かいらい) 英語: Marionette 中国語 (簡): 木偶 中国語 (繁): 木偶
傀儡 (かいらい)
Marionette
木偶
木偶
サンドローネのコードネーム
日本語: 大団長 (だいだんちょう) 英語: Grand Master 中国語 (簡): 大团长 中国語 (繁): 大團長
大団長 (だいだんちょう)
Grand Master
大团长
大團長
ファルカの西風騎士団における職名。
例文
"I will now be reading Grand Master Varka's letter aloud for you all."
「ファルカ大団長からの手紙を読ませていただきます。」
日本語: 「至高なる領主」 (しこうなるりょうしゅ) 英語: "Sovereign ruler" 中国語 (簡): 「至高领主」 中国語 (繁): 「至高領主」
「至高なる領主」 (しこうなるりょうしゅ)
"Sovereign ruler"
「至高领主」
「至高領主」
ナタを統治していた十三の龍。秘源の技術で作られた聖龍の意識
日本語: 「花燭と矢羽根の司祭」 (かしょくとやばねのしさい) 英語: Priestess of Floral Candles and Skyborne Feathers 中国語 (簡): 「花烛与风羽的司巫」 中国語 (繁): 「花燭與風羽的司巫」
「花燭と矢羽根の司祭」 (かしょくとやばねのしさい)
Priestess of Floral Candles and Skyborne Feathers
「花烛与风羽的司巫」
「花燭與風羽的司巫」
魔神任務「帰途」に登場する聖龍の意識。十三の至高なる領主 第八席。「小さなロボット」に意識が移されていた
日本語: 「変える場所なき呪い」 (かえるばしょなきのろい) 英語: Exile's Curse 中国語 (簡): 「无归之诅咒」 中国語 (繁): 「無歸之詛咒」
「変える場所なき呪い」 (かえるばしょなきのろい)
Exile's Curse
「无归之诅咒」
「無歸之詛咒」
魔神任務「帰途」に登場する聖龍の意識。「曙光の鏡」の眷属
日本語: 「曙光の鏡」 (しょこうのかがみ) 英語: Mirror of the Dawning Morn 中国語 (簡): 「明晨之镜」 中国語 (繁): 「明晨之鏡」
「曙光の鏡」 (しょこうのかがみ)
Mirror of the Dawning Morn
「明晨之镜」
「明晨之鏡」
魔神任務「帰途」に登場する聖龍の意識。十三の至高なる領主 第十一席。イネファのコアに意識が移されていた
日本語: 公子 (こうし) 英語: Childe 中国語 (簡): 公子 中国語 (繁): 公子
公子 (こうし)
Childe
公子
公子
タルタリヤのコードネーム。英語圏では Tartaglia よりも Childe と呼ばれることが多い印象。
日本語: 焚尽の灼炎魔女 (ふんじんのしゃくえんまじょ) 英語: Crimson Witch of Embers 中国語 (簡): 焚尽的炽炎魔女 中国語 (繁): 焚盡的熾炎魔女
焚尽の灼炎魔女 (ふんじんのしゃくえんまじょ)
Crimson Witch of Embers
焚尽的炽炎魔女
焚盡的熾炎魔女
淑女の称号
日本語: 散兵 (ざんひょう) 英語: Balladeer 中国語 (簡): 散兵 中国語 (繁): 散兵
散兵 (ざんひょう)
Balladeer
散兵
散兵
中国のプレイヤーの間では「スカラマシュ」(斯卡拉姆齐) よりも「散兵」の名で呼ばれることが多い。
日本語: 国崩 (くにくずし) 英語: Kunikuzushi 中国語 (簡): 国崩 中国語 (繁): 國崩
国崩 (くにくずし)
Kunikuzushi
国崩
國崩
スカラマシュの本名
日本語: 富者 (ふしゃ) 英語: Regrator 中国語 (簡): 富人 中国語 (繁): 富人
富者 (ふしゃ)
Regrator
富人
富人
パンタローネのコードネーム
日本語: 雄鶏 (おんどり) 英語: The Rooster 中国語 (簡): 公鸡 中国語 (繁): 公雞
雄鶏 (おんどり)
The Rooster
公鸡
公雞
プルチネッラのコードネーム
日本語: 隊長 (たいちょう) 英語: The Captain 中国語 (簡): 队长 中国語 (繁): 隊長
隊長 (たいちょう)
The Captain
队长
隊長
カピターノのコードネーム
日本語: 召使 (めしつかい) 英語: The Knave 中国語 (簡): 仆人 中国語 (繁): 僕人
召使 (めしつかい)
The Knave
仆人
僕人
アルレッキーノのコードネーム
日本語: 道化 (どうけ) 英語: The Jester 中国語 (簡): 丑角 中国語 (繁): 丑角
道化 (どうけ)
The Jester
丑角
丑角
ピエロのコードネーム
日本語: 公爵 英語: Duke 中国語 (簡): 公爵 中国語 (繁): 公爵
公爵
Duke
公爵
公爵
リオセスリの爵位
日本語: 最高審判官 英語: Chief Justice 中国語 (簡): 最高审判官 中国語 (繁): 最高審判官
最高審判官
Chief Justice
最高审判官
最高審判官
ヌヴィレットの役職
日本語: フォカロルス 英語: Focalors 中国語 (簡): 芙卡洛斯 中国語 (繁): 芙卡洛斯
フォカロルス
Focalors
芙卡洛斯
芙卡洛斯
二代目水神
日本語: 奇械公 (きかいこう) 英語: Lord-Artificer 中国語 (簡): 奇械公 中国語 (繁): 奇械公
奇械公 (きかいこう)
Lord-Artificer
奇械公
奇械公
アラン・ギヨタンの称号
日本語: 共律官 英語: Gestionnaire 中国語 (簡): 复律官 中国語 (繁): 複律官
共律官
Gestionnaire
复律官
複律官
フォンテーヌの役人
日本語: 「白手袋」 英語: "The White Glove" 中国語 (簡): 「白手套」 中国語 (繁): 「白手套」
「白手袋」
"The White Glove"
「白手套」
「白手套」
ソニィの称号
日本語: 「漁師」 英語: "The Fisherman" 中国語 (簡): 「渔夫」 中国語 (繁): 「漁夫」
「漁師」
"The Fisherman"
「渔夫」
「漁夫」
ルカの称号
日本語: 旅人 (たびびと) 英語: Traveler 中国語 (簡): 旅行者 中国語 (繁): 旅行者
旅人 (たびびと)
Traveler
旅行者
旅行者
俗称として MC (Main Character の略) と呼ばれることもある
日本語: 空飛ぶチビ助 (そらとぶちびすけ) 英語: Flying Lavender Melon 中国語 (簡): 飞行堇瓜 中国語 (繁): 飛行堇瓜
空飛ぶチビ助 (そらとぶちびすけ)
Flying Lavender Melon
飞行堇瓜
飛行堇瓜
荒瀧一斗がパイモンに付けたあだ名。Lavender Melon はスミレウリのこと。直訳すると「空飛ぶスミレウリ」
日本語: 死の執政 (しのしっせい) 英語: Ruler of Death 中国語 (簡): 死之执政 中国語 (繁): 死之執政
死の執政 (しのしっせい)
Ruler of Death
死之执政
死之執政
ロノヴァの称号
日本語: 時間の執政 (ときのしっせい) 英語: Ruler of Time 中国語 (簡): 时间之执政 中国語 (繁): 時間之執政
時間の執政 (ときのしっせい)
Ruler of Time
时间之执政
時間之執政
イスタロトの称号
日本語: 生の執政 (せいのしっせい) 英語: Ruler of Life 中国語 (簡): 生之执政 中国語 (繁): 生之執政
生の執政 (せいのしっせい)
Ruler of Life
生之执政
生之執政
ナベリウスの称号
日本語: 神里家の家司 (かみさとけのけいし) 英語: Kamisato Clan's housekeeper 中国語 (簡): 神里家家政官 中国語 (繁): 神里家家政官
神里家の家司 (かみさとけのけいし)
Kamisato Clan's housekeeper
神里家家政官
神里家家政官
神里家でのトーマの役職
日本語: 顔役 (かおやく) 英語: fixer 中国語 (簡): 地头蛇 中国語 (繁): 地頭蛇
顔役 (かおやく)
fixer
地头蛇
地頭蛇
トーマは稲妻の「顔役」である。
日本語: 荒瀧・天下第一・一斗 (あらたき・てんかだいいち・いっと) 英語: Arataki "Numero Uno" Itto 中国語 (簡): 荒泷天下第一斗 中国語 (繁): 荒瀧天下第一斗
荒瀧・天下第一・一斗 (あらたき・てんかだいいち・いっと)
Arataki "Numero Uno" Itto
荒泷天下第一斗
荒瀧天下第一斗
Numero Uno はイタリア語で「ナンバーワン」の意。
日本語: 牛使い野郎 (うしつかいやろう) 英語: Bull-Chucker 中国語 (簡): 放牛的 中国語 (繁): 放牛的
牛使い野郎 (うしつかいやろう)
Bull-Chucker
放牛的
放牛的
英語版は直訳すると「牛を放り投げる者」
日本語: 深海ウシノシタ (しんかいウシノシタ) 英語: Sole of the Deep 中国語 (簡): 深海舌鲆鱼 中国語 (繁): 深海舌鮃魚
深海ウシノシタ (しんかいウシノシタ)
Sole of the Deep
深海舌鲆鱼
深海舌鮃魚
珊瑚宮心海のペンネーム
例文
"You took your time. I was starting to wonder if you got lost walking on the seabed, Miss "Sole of the Deep.""
「こうもゆっくり登場するとは、海底を散歩していて迷子にでもなったのかと心配したぞ、「深海ウシノシタ」さん。」
― 八重神子, v3.7 期間限定イベント「決闘! 召喚の頂!」
日本語: バアル 英語: Baal 中国語 (簡): 巴尔 中国語 (繁): 巴爾
バアル
Baal
巴尔
巴爾
初代雷神。眞の魔神名
日本語: バアルゼブル 英語: Beelzebul 中国語 (簡): 巴尔泽布 中国語 (繁): 巴爾澤布
バアルゼブル
Beelzebul
巴尔泽布
巴爾澤布
二代目雷神。影の魔神名
日本語: 雷神 (らいじん) 英語: Electro Archon 中国語 (簡): 雷神 中国語 (繁): 雷神
雷神 (らいじん)
Electro Archon
雷神
雷神
日本語: 夢魔 (むま) 英語: Nightmare-monsters 中国語 (簡): 梦魔 中国語 (繁): 夢魔
夢魔 (むま)
Nightmare-monsters
梦魔
夢魔
伝説任務「獏枕の章」に登場する妖怪
日本語: 枝を拾う者 英語: Bough Keeper 中国語 (簡): 拾枝者 中国語 (繁): 拾枝者
枝を拾う者
Bough Keeper
拾枝者
拾枝者
ダインスレイヴの現在の称号
日本語: 末光の剣 (まっこうのつるぎ) 英語: Twilight Sword 中国語 (簡): 末光之剑 中国語 (繁): 末光之劍
末光の剣 (まっこうのつるぎ)
Twilight Sword
末光之剑
末光之劍
ダインスレイヴのかつての称号
日本語: 玉衡 (ユーヘン) 英語: Yuheng 中国語 (簡): 玉衡 中国語 (繁): 玉衡
玉衡 (ユーヘン)
Yuheng
玉衡
玉衡
刻晴の称号。中国では、北斗七星の1つであるおおぐま座ε星が「玉衡」と呼ばれることに由来。 参考: Wikipedia: 北斗七星
日本語: 天権 (テンチュエン) 英語: Tianquan 中国語 (簡): 天权 中国語 (繁): 天權
天権 (テンチュエン)
Tianquan
天权
天權
凝光の称号。中国では、北斗七星の1つであるおおぐま座δ星が「天権」と呼ばれることに由来。参考: Wikipedia: 北斗七星
日本語: 救苦度厄真君 (きゅうくどやくしんくん) 英語: Fortune Preserver 中国語 (簡): 救苦渡厄真君 中国語 (繁): 救苦渡厄真君
救苦度厄真君 (きゅうくどやくしんくん)
Fortune Preserver
救苦渡厄真君
救苦渡厄真君
七七の仙名
日本語: 枕玉 (ちんぎょく) 英語: Zhenyu 中国語 (簡): 枕玉 中国語 (繁): 枕玉
枕玉 (ちんぎょく)
Zhenyu
枕玉
枕玉
行秋のペンネーム
日本語: 客卿 (かっけい) 英語: consultant 中国語 (簡): 客卿 中国語 (繁): 客卿
客卿 (かっけい)
consultant
客卿
客卿
鍾離の往生堂における地位。guest と訳されている箇所もある。
日本語: 降魔大聖 (こうまたいせい) 英語: Conqueror of Demons 中国語 (簡): 降魔大圣 中国語 (繁): 降魔大聖
降魔大聖 (こうまたいせい)
Conqueror of Demons
降魔大圣
降魔大聖
魈の称号
日本語: 護法夜叉 (ごほうやしゃ) 英語: Guardian Yaksha 中国語 (簡): 护法夜叉 中国語 (繁): 護法夜叉
護法夜叉 (ごほうやしゃ)
Guardian Yaksha
护法夜叉
護法夜叉
魈の称号。「護法夜叉大将」(Vigilant Yaksha) と記される場合もある。
日本語: 金鵬 (きんほう) 英語: Alatus 中国語 (簡): 金鹏 中国語 (繁): 金鵬
金鵬 (きんほう)
Alatus
金鹏
金鵬
魈の称号
日本語: モラクス 英語: Morax 中国語 (簡): 摩拉克斯 中国語 (繁): 摩拉克斯
モラクス
Morax
摩拉克斯
摩拉克斯
鍾離の魔神名
日本語: 岩王帝君 (がんおうていくん) 英語: Rex Lapis 中国語 (簡): 岩王帝君 中国語 (繁): 岩王帝君
岩王帝君 (がんおうていくん)
Rex Lapis
岩王帝君
岩王帝君
モラクスへの尊称
日本語: 天枢 (てんすう) 英語: Tianshu 中国語 (簡): 天枢 中国語 (繁): 天樞
天枢 (てんすう)
Tianshu
天枢
天樞
天おじの称号。中国では、北斗七星の1つであるおおぐま座α星が「天枢」と呼ばれることに由来。参考: Wikipedia: 北斗七星
日本語: マルコシアス 英語: Marchosius 中国語 (簡): 马科修斯 中国語 (繁): 馬科修斯
マルコシアス
Marchosius
马科修斯
馬科修斯
グゥオパァーの魔神名
日本語: 竈神 (かまどがみ) 英語: God of the Stove 中国語 (簡): 灶神 中国語 (繁): 灶神
竈神 (かまどがみ)
God of the Stove
灶神
灶神
マルコシアス (グゥオパァー) の称号
日本語: 騰蛇太元帥 (とうだたいげんすい) 英語: Marshal Vritras 中国語 (簡): 腾蛇太元帅 中国語 (繁): 騰蛇太元帥
騰蛇太元帥 (とうだたいげんすい)
Marshal Vritras
腾蛇太元帅
騰蛇太元帥
仙衆夜叉・浮舎の称号
日本語: 心猿大将 (しんえんたいしょう) 英語: General Kapisas 中国語 (簡): 心猿大将 中国語 (繁): 心猿大將
心猿大将 (しんえんたいしょう)
General Kapisas
心猿大将
心猿大將
仙衆夜叉・弥怒の称号
日本語: 螺巻大将 (らかんたいしょう) 英語: General Chizapus 中国語 (簡): 螺卷大将 中国語 (繁): 螺卷大將
螺巻大将 (らかんたいしょう)
General Chizapus
螺卷大将
螺卷大將
仙衆夜叉・伐難の称号
日本語: 火鼠大将 (かそたいしょう) 英語: General Musatas 中国語 (簡): 火鼠大将 中国語 (繁): 火鼠大將
火鼠大将 (かそたいしょう)
General Musatas
火鼠大将
火鼠大將
仙衆夜叉・応達の称号
日本語: 「姉御」 英語: "Big Sis" 中国語 (簡): 「大姐」 中国語 (繁): 「大姐」
「姉御」
"Big Sis"
「大姐」
「大姐」
イェンの通り名
日本語: ハーゲントゥス 英語: Haagentus 中国語 (簡): 哈艮图斯 中国語 (繁): 哈艮圖斯
ハーゲントゥス
Haagentus
哈艮图斯
哈艮圖斯
帰終の魔神名
日本語: 塵の魔神 (ちりのまじん) 英語: God of Dust 中国語 (簡): 尘之魔神 中国語 (繁): 塵之魔神
塵の魔神 (ちりのまじん)
God of Dust
尘之魔神
塵之魔神
帰終の魔神としての称号
日本語: 塩の魔神 (しおのまじん) 英語: God of Salt 中国語 (簡): 盐之魔神 中国語 (繁): 鹽之魔神
塩の魔神 (しおのまじん)
God of Salt
盐之魔神
鹽之魔神
ヘウリアの魔神としての称号
日本語: 「第九中隊」臨時隊長 英語: Ninth Company Brevet Commander 中国語 (簡): 「第九连队」临时连长 中国語 (繁): 「第九連隊」臨時連長
「第九中隊」臨時隊長
Ninth Company Brevet Commander
「第九连队」临时连长
「第九連隊」臨時連長
アントン・メルニコフの肩書
日本語: 断罪の皇女 英語: Prinzessin der Verurteilung 中国語 (簡): 断罪之皇女 中国語 (繁): 斷罪之皇女
断罪の皇女
Prinzessin der Verurteilung
断罪之皇女
斷罪之皇女
英語版では英語ではなくドイツ語が用いられている
日本語: エミ 英語: Amy 中国語 (簡): 艾米 中国語 (繁): 艾米
エミ
Amy
艾米
艾米
フィッシュルの本名
日本語: 白亜の申し子 (はくあのもうしご) 英語: Kreideprinz 中国語 (簡): 白垩之子 中国語 (繁): 白堊之子
白亜の申し子 (はくあのもうしご)
Kreideprinz
白垩之子
白堊之子
アルベドの称号
日本語: 首席錬金術師 (しゅせきれんきんじゅつし) 英語: Chief Alchemist 中国語 (簡): 首席炼金术士 中国語 (繁): 首席鍊金術士
首席錬金術師 (しゅせきれんきんじゅつし)
Chief Alchemist
首席炼金术士
首席鍊金術士
アルベドの西風騎士団における職名
日本語: 調査小隊隊長 (ちょうさしょうたいたいちょう) 英語: Captain of the Investigation Team 中国語 (簡): 调查小队队长 中国語 (繁): 調查小隊隊長
調査小隊隊長 (ちょうさしょうたいたいちょう)
Captain of the Investigation Team
调查小队队长
調查小隊隊長
アルベドの西風騎士団における職名
日本語: 白亜 (はくあ) 英語: Calx 中国語 (簡): 白垩 中国語 (繁): 白堊
白亜 (はくあ)
Calx
白垩
白堊
アルベドのペンネーム
日本語: 波花騎士 (なみばなきし) 英語: Spindrift Knight 中国語 (簡): 浪花骑士 中国語 (繁): 浪花騎士
波花騎士 (なみばなきし)
Spindrift Knight
浪花骑士
浪花騎士
エウルアの称号
日本語: 遊撃小隊隊長 (ゆうげきしょうたいたいちょう) 英語: Captain of the Reconnaissance Company 中国語 (簡): 游击小队队长 中国語 (繁): 遊擊小隊隊長
遊撃小隊隊長 (ゆうげきしょうたいたいちょう)
Captain of the Reconnaissance Company
游击小队队长
遊擊小隊隊長
エウルアの西風騎士団における職名
日本語: 前進測量士 (ぜんしんそくりょうし) 英語: Front-Line Surveyor 中国語 (簡): 前进测绘员 中国語 (繁): 前進測繪員
前進測量士 (ぜんしんそくりょうし)
Front-Line Surveyor
前进测绘员
前進測繪員
ミカの西風騎士団における職名
日本語: バルバトス 英語: Barbatos 中国語 (簡): 巴巴托斯 中国語 (繁): 巴巴託斯
バルバトス
Barbatos
巴巴托斯
巴巴託斯
ウェンティの魔神名
日本語: 風神 (ふうじん) 英語: Anemo Archon 中国語 (簡): 风神 中国語 (繁): 風神
風神 (ふうじん)
Anemo Archon
风神
風神
Anemo God、God of Anemo などのように表記される場合もある。
日本語: ウモジャ 英語: Umoja 中国語 (簡): 沃摩延 中国語 (繁): 沃摩延
ウモジャ
Umoja
沃摩延
沃摩延
ムアラニが継承した古名
日本語: ウッサビーティ 英語: Uthabiti 中国語 (簡): 乌沙博蒂 中国語 (繁): 烏沙博蒂
ウッサビーティ
Uthabiti
乌沙博蒂
烏沙博蒂
カチーナが継承した古名
日本語: マリポ 英語: Malipo 中国語 (簡): 马力卜 中国語 (繁): 馬力卜
マリポ
Malipo
马力卜
馬力卜
キィニチが継承した古名
日本語: ウクンボク 英語: Ukumbuko 中国語 (簡): 乌昆博库 中国語 (繁): 烏昆博庫
ウクンボク
Ukumbuko
乌昆博库
烏昆博庫
シトラリが継承した古名
日本語: バレカ 英語: Baraka 中国語 (簡): 巴莱卡 中国語 (繁): 巴萊卡
バレカ
Baraka
巴莱卡
巴萊卡
シロネンが継承した古名
日本語: ウウィーゾ 英語: Uwezo 中国語 (簡): 乌威佐 中国語 (繁): 烏威佐
ウウィーゾ
Uwezo
乌威佐
烏威佐
イアンサが継承した古名
日本語: ヴーカ 英語: Vuka 中国語 (簡): 武卡 中国語 (繁): 武卡
ヴーカ
Vuka
武卡
武卡
チャスカが継承した古名
日本語: ハボリム 英語: Haborym 中国語 (簡): 赫布里穆 中国語 (繁): 赫布里穆
ハボリム
Haborym
赫布里穆
赫布里穆
マーヴィカの魔神名
日本語: キオンゴズイ 英語: Kiongozi 中国語 (簡): 基扬戈兹 中国語 (繁): 基揚戈茲
キオンゴズイ
Kiongozi
基扬戈兹
基揚戈茲
マーヴィカが継承した古名
日本語: ビディー 英語: Bidii 中国語 (簡): 庇笛 中国語 (繁): 庇笛
ビディー
Bidii
庇笛
庇笛
オロルンが継承した古名
日本語: キノコの賢主 英語: Sage-Lord of Fungi 中国語 (簡): 蕈之贤主 中国語 (繁): 蕈之賢主
キノコの賢主
Sage-Lord of Fungi
蕈之贤主
蕈之賢主
部族見聞「キノコ奇譚」に登場するキノコン
日本語: トゥマイニ 英語: Tumaini 中国語 (簡): 杜麦尼 中国語 (繁): 杜麥尼
トゥマイニ
Tumaini
杜麦尼
杜麥尼
旅人に命名された古名
日本語: レンジャー長 英語: Forest Watcher 中国語 (簡): 巡林官 中国語 (繁): 巡林官
レンジャー長
Forest Watcher
巡林官
巡林官
ティナリの役職
読み込み中…