称号・職名・別名等
タグ一覧を開く
タグ: モンド +ドラゴンスパイン +璃月 +稲妻 +スメール +フォンテーヌ +ナタ +ナド・クライ +スネージナヤ +カーンルイア +キャラ (プレイアブル) +キャラ (NPC) +呼び方 +称号・職名・別名等 ++ボス +地方伝説 +地名 +秘境 +イベント +オブジェクト +生物 +組織 +ファデュイ +店舗・施設等 +魔神任務 +世界任務 +ランダムクエスト +伝説任務 +デイリー依頼 +部族見聞 +月下見聞 +アイテム +特産品 +ドロップアイテム +ボスドロップ +宝石 +天賦育成素材 +武器突破素材 +料理・食べ物 +聖遺物 +聖遺物(個別名) +セリフ +元素 +塵歌壺 +武器 +片手剣 +両手剣 +長柄武器 ++法器 +
タグ一覧を閉じる

日本語:
幼い狼
英語:
Wolf Pup
中国語 (簡):
幼狼
中国語 (繁):
幼狼

日本語:
光の獅子
英語:
Lion of Light
中国語 (簡):
光之獅
中国語 (繁):
光之獅

日本語:
純白の騎士
英語:
White Knight
中国語 (簡):
純白骑士
中国語 (繁):
純白騎士

日本語:
血染めの騎士
英語:
Bloodstained Knight
中国語 (簡):
血染黑的骑士
中国語 (繁):
血染黑的騎士

日本語:
掇星攫辰天君
英語:
Starsnatcher
中国語 (簡):
(duō)(jué)
中国語 (繁):
掇星攫辰天君

魈の伝説任務に登場する人物

日本語:
博士 (はかせ)
英語:
The Doctor
中国語 (簡):
博士
中国語 (繁):
博士

日本語:
恒月の女神 (ごうげつのめがみ)
英語:
Eternal Moon Goddess
中国語 (簡):
恒月女神
中国語 (繁):
恆月女神

かつて存在した月の三女神の一人。アリアの敬称

日本語:
アリア
英語:
Aria
中国語 (簡):
艾莉亚
中国語 (繁):
艾莉亞

月の三女神の長女。恒月の女神の本名

日本語:
カノン
英語:
Canon
中国語 (簡):
卡侬
中国語 (繁):
卡儂

日本語:
ソネット
英語:
Sonnet
中国語 (簡):
桑娜妲
中国語 (繁):
桑娜妲

日本語:
空の執政 (くうのしっせい)
英語:
Ruler of Space
中国語 (簡):
空之执政
中国語 (繁):
空之執政

日本語:
黒王
英語:
Vinster King
中国語 (簡):
黑王
中国語 (繁):
黑王

日本語:
「月の少女」 (つきのしょうじょ)
英語:
"Moon Maiden"
中国語 (簡):
「月之少女」
中国語 (繁):
「月之少女」

日本語:
月神 (げっしん)
英語:
Moon Godness
中国語 (簡):
月神
中国語 (繁):
月神

日本語:
詠月使 (えいげつし)
英語:
Moonchanter
中国語 (簡):
咏月使
中国語 (繁):
詠月使

「霜月の子」の指導者。ラウマの職位

日本語:
少女 (しょうじょ)
英語:
Damselette
中国語 (簡):
少女
中国語 (繁):
少女

日本語:
傀儡 (かいらい)
英語:
Marionette
中国語 (簡):
木偶
中国語 (繁):
木偶

日本語:
大団長 (だいだんちょう)
英語:
Grand Master
中国語 (簡):
大团长
中国語 (繁):
大團長

ファルカの西風騎士団における職名。
例文

"I will now be reading Grand Master Varka's letter aloud for you all."

「ファルカ大団長からの手紙を読ませていただきます。」

ミカ, Ver3.1 公式 PV 「赤砂の王と三人の巡礼者」

日本語:
「至高なる領主」 (しこうなるりょうしゅ)
英語:
"Sovereign ruler"
中国語 (簡):
「至高领主」
中国語 (繁):
「至高領主」

ナタを統治していた十三の龍。秘源の技術で作られた聖龍の意識

日本語:
「花燭と矢羽根の司祭」 (かしょくとやばねのしさい)
英語:
Priestess of Floral Candles and Skyborne Feathers
中国語 (簡):
「花烛与风羽的司巫」
中国語 (繁):
「花燭與風羽的司巫」

魔神任務「帰途」に登場する聖龍の意識。十三の至高なる領主 第八席。「小さなロボット」に意識が移されていた

日本語:
「変える場所なき呪い」 (かえるばしょなきのろい)
英語:
Exile's Curse
中国語 (簡):
「无归之诅咒」
中国語 (繁):
「無歸之詛咒」

魔神任務「帰途」に登場する聖龍の意識。「曙光の鏡」の眷属

日本語:
「曙光の鏡」 (しょこうのかがみ)
英語:
Mirror of the Dawning Morn
中国語 (簡):
「明晨之镜」
中国語 (繁):
「明晨之鏡」

魔神任務「帰途」に登場する聖龍の意識。十三の至高なる領主 第十一席。イネファのコアに意識が移されていた

日本語:
公子 (こうし)
英語:
Childe
中国語 (簡):
公子
中国語 (繁):
公子

タルタリヤのコードネーム。英語圏では Tartaglia よりも Childe と呼ばれることが多い印象。

日本語:
焚尽の灼炎魔女 (ふんじんのしゃくえんまじょ)
英語:
Crimson Witch of Embers
中国語 (簡):
焚尽的炽炎魔女
中国語 (繁):
焚盡的熾炎魔女

日本語:
散兵 (ざんひょう)
英語:
Balladeer
中国語 (簡):
散兵
中国語 (繁):
散兵

中国のプレイヤーの間では「スカラマシュ」(斯卡拉姆齐) よりも「散兵」の名で呼ばれることが多い。

日本語:
国崩 (くにくずし)
英語:
Kunikuzushi
中国語 (簡):
国崩
中国語 (繁):
國崩

日本語:
富者 (ふしゃ)
英語:
Regrator
中国語 (簡):
富人
中国語 (繁):
富人

日本語:
雄鶏 (おんどり)
英語:
The Rooster
中国語 (簡):
公鸡
中国語 (繁):
公雞

日本語:
隊長 (たいちょう)
英語:
The Captain
中国語 (簡):
队长
中国語 (繁):
隊長

日本語:
召使 (めしつかい)
英語:
The Knave
中国語 (簡):
仆人
中国語 (繁):
僕人

日本語:
道化 (どうけ)
英語:
The Jester
中国語 (簡):
丑角
中国語 (繁):
丑角

日本語:
公爵
英語:
Duke
中国語 (簡):
公爵
中国語 (繁):
公爵

日本語:
最高審判官
英語:
Chief Justice
中国語 (簡):
最高审判官
中国語 (繁):
最高審判官

日本語:
フォカロルス
英語:
Focalors
中国語 (簡):
芙卡洛斯
中国語 (繁):
芙卡洛斯

日本語:
奇械公 (きかいこう)
英語:
Lord-Artificer
中国語 (簡):
奇械公
中国語 (繁):
奇械公

日本語:
共律官
英語:
Gestionnaire
中国語 (簡):
复律官
中国語 (繁):
複律官

日本語:
「白手袋」
英語:
"The White Glove"
中国語 (簡):
「白手套」
中国語 (繁):
「白手套」

日本語:
「漁師」
英語:
"The Fisherman"
中国語 (簡):
「渔夫」
中国語 (繁):
「漁夫」

日本語:
旅人 (たびびと)
英語:
Traveler
中国語 (簡):
旅行者
中国語 (繁):
旅行者

俗称として MC (Main Character の略) と呼ばれることもある

日本語:
空飛ぶチビ助 (そらとぶちびすけ)
英語:
Flying Lavender Melon
中国語 (簡):
飞行堇瓜
中国語 (繁):
飛行堇瓜

荒瀧一斗がパイモンに付けたあだ名。Lavender Melon はスミレウリのこと。直訳すると「空飛ぶスミレウリ」

日本語:
死の執政 (しのしっせい)
英語:
Ruler of Death
中国語 (簡):
死之执政
中国語 (繁):
死之執政

日本語:
時間の執政 (ときのしっせい)
英語:
Ruler of Time
中国語 (簡):
时间之执政
中国語 (繁):
時間之執政

日本語:
生の執政 (せいのしっせい)
英語:
Ruler of Life
中国語 (簡):
生之执政
中国語 (繁):
生之執政

日本語:
神里家の家司 (かみさとけのけいし)
英語:
Kamisato Clan's housekeeper
中国語 (簡):
神里家家政官
中国語 (繁):
神里家家政官

神里家でのトーマの役職

日本語:
顔役 (かおやく)
英語:
fixer
中国語 (簡):
地头蛇
中国語 (繁):
地頭蛇

トーマは稲妻の「顔役」である。

日本語:
荒瀧・天下第一・一斗 (あらたき・てんかだいいち・いっと)
英語:
Arataki "Numero Uno" Itto
中国語 (簡):
荒泷天下第一斗
中国語 (繁):
荒瀧天下第一斗

Numero Uno はイタリア語で「ナンバーワン」の意。

日本語:
牛使い野郎 (うしつかいやろう)
英語:
Bull-Chucker
中国語 (簡):
放牛的
中国語 (繁):
放牛的

英語版は直訳すると「牛を放り投げる者」

日本語:
深海ウシノシタ (しんかいウシノシタ)
英語:
Sole of the Deep
中国語 (簡):
深海舌鲆鱼
中国語 (繁):
深海舌鮃魚

珊瑚宮心海のペンネーム
例文

"You took your time. I was starting to wonder if you got lost walking on the seabed, Miss "Sole of the Deep.""

「こうもゆっくり登場するとは、海底を散歩していて迷子にでもなったのかと心配したぞ、「深海ウシノシタ」さん。」

― 八重神子, v3.7 期間限定イベント「決闘! 召喚の頂!」

日本語:
バアル
英語:
Baal
中国語 (簡):
巴尔
中国語 (繁):
巴爾

初代雷神。眞の魔神名

日本語:
バアルゼブル
英語:
Beelzebul
中国語 (簡):
巴尔泽布
中国語 (繁):
巴爾澤布

二代目雷神。影の魔神名

日本語:
雷神 (らいじん)
英語:
Electro Archon
中国語 (簡):
雷神
中国語 (繁):
雷神

日本語:
夢魔 (むま)
英語:
Nightmare-monsters
中国語 (簡):
梦魔
中国語 (繁):
夢魔

伝説任務「獏枕の章」に登場する妖怪

日本語:
枝を拾う者
英語:
Bough Keeper
中国語 (簡):
拾枝者
中国語 (繁):
拾枝者

ダインスレイヴの現在の称号

日本語:
末光の剣 (まっこうのつるぎ)
英語:
Twilight Sword
中国語 (簡):
末光之剑
中国語 (繁):
末光之劍

ダインスレイヴのかつての称号

日本語:
玉衡 (ユーヘン)
英語:
Yuheng
中国語 (簡):
玉衡
中国語 (繁):
玉衡

刻晴の称号。中国では、北斗七星の1つであるおおぐま座ε星が「玉衡」と呼ばれることに由来。 参考: Wikipedia: 北斗七星

日本語:
天権 (テンチュエン)
英語:
Tianquan
中国語 (簡):
天权
中国語 (繁):
天權

凝光の称号。中国では、北斗七星の1つであるおおぐま座δ星が「天権」と呼ばれることに由来。参考: Wikipedia: 北斗七星

日本語:
救苦度厄真君 (きゅうくどやくしんくん)
英語:
Fortune Preserver
中国語 (簡):
救苦渡厄真君
中国語 (繁):
救苦渡厄真君

日本語:
枕玉 (ちんぎょく)
英語:
Zhenyu
中国語 (簡):
枕玉
中国語 (繁):
枕玉

日本語:
客卿 (かっけい)
英語:
consultant
中国語 (簡):
客卿
中国語 (繁):
客卿

鍾離の往生堂における地位。guest と訳されている箇所もある。

日本語:
降魔大聖 (こうまたいせい)
英語:
Conqueror of Demons
中国語 (簡):
降魔大圣
中国語 (繁):
降魔大聖

日本語:
護法夜叉 (ごほうやしゃ)
英語:
Guardian Yaksha
中国語 (簡):
护法夜叉
中国語 (繁):
護法夜叉

魈の称号。「護法夜叉大将」(Vigilant Yaksha) と記される場合もある。

日本語:
金鵬 (きんほう)
英語:
Alatus
中国語 (簡):
金鹏
中国語 (繁):
金鵬

日本語:
モラクス
英語:
Morax
中国語 (簡):
摩拉克斯
中国語 (繁):
摩拉克斯

日本語:
岩王帝君 (がんおうていくん)
英語:
Rex Lapis
中国語 (簡):
岩王帝君
中国語 (繁):
岩王帝君

日本語:
天枢 (てんすう)
英語:
Tianshu
中国語 (簡):
天枢
中国語 (繁):
天樞

天おじの称号。中国では、北斗七星の1つであるおおぐま座α星が「天枢」と呼ばれることに由来。参考: Wikipedia: 北斗七星

日本語:
マルコシアス
英語:
Marchosius
中国語 (簡):
马科修斯
中国語 (繁):
馬科修斯

グゥオパァーの魔神名

日本語:
竈神 (かまどがみ)
英語:
God of the Stove
中国語 (簡):
灶神
中国語 (繁):
灶神

マルコシアス (グゥオパァー) の称号

日本語:
騰蛇太元帥 (とうだたいげんすい)
英語:
Marshal Vritras
中国語 (簡):
腾蛇太元帅
中国語 (繁):
騰蛇太元帥

仙衆夜叉・浮舎の称号

日本語:
心猿大将 (しんえんたいしょう)
英語:
General Kapisas
中国語 (簡):
心猿大将
中国語 (繁):
心猿大將

仙衆夜叉・弥怒の称号

日本語:
螺巻大将 (らかんたいしょう)
英語:
General Chizapus
中国語 (簡):
螺卷大将
中国語 (繁):
螺卷大將

仙衆夜叉・伐難の称号

日本語:
火鼠大将 (かそたいしょう)
英語:
General Musatas
中国語 (簡):
火鼠大将
中国語 (繁):
火鼠大將

仙衆夜叉・応達の称号

日本語:
「姉御」
英語:
"Big Sis"
中国語 (簡):
「大姐」
中国語 (繁):
「大姐」

日本語:
ハーゲントゥス
英語:
Haagentus
中国語 (簡):
哈艮图斯
中国語 (繁):
哈艮圖斯

日本語:
塵の魔神 (ちりのまじん)
英語:
God of Dust
中国語 (簡):
尘之魔神
中国語 (繁):
塵之魔神

帰終の魔神としての称号

日本語:
塩の魔神 (しおのまじん)
英語:
God of Salt
中国語 (簡):
盐之魔神
中国語 (繁):
鹽之魔神

ヘウリアの魔神としての称号

日本語:
「第九中隊」臨時隊長
英語:
Ninth Company Brevet Commander
中国語 (簡):
「第九连队」临时连长
中国語 (繁):
「第九連隊」臨時連長

アントン・メルニコフの肩書

日本語:
断罪の皇女
英語:
Prinzessin der Verurteilung
中国語 (簡):
断罪之皇女
中国語 (繁):
斷罪之皇女

英語版では英語ではなくドイツ語が用いられている

日本語:
エミ
英語:
Amy
中国語 (簡):
艾米
中国語 (繁):
艾米

日本語:
白亜の申し子 (はくあのもうしご)
英語:
Kreideprinz
中国語 (簡):
白垩之子
中国語 (繁):
白堊之子

日本語:
首席錬金術師 (しゅせきれんきんじゅつし)
英語:
Chief Alchemist
中国語 (簡):
首席炼金术士
中国語 (繁):
首席鍊金術士

アルベドの西風騎士団における職名

日本語:
調査小隊隊長 (ちょうさしょうたいたいちょう)
英語:
Captain of the Investigation Team
中国語 (簡):
调查小队队长
中国語 (繁):
調查小隊隊長

アルベドの西風騎士団における職名

日本語:
白亜 (はくあ)
英語:
Calx
中国語 (簡):
白垩
中国語 (繁):
白堊

アルベドのペンネーム

日本語:
波花騎士 (なみばなきし)
英語:
Spindrift Knight
中国語 (簡):
浪花骑士
中国語 (繁):
浪花騎士

日本語:
遊撃小隊隊長 (ゆうげきしょうたいたいちょう)
英語:
Captain of the Reconnaissance Company
中国語 (簡):
游击小队队长
中国語 (繁):
遊擊小隊隊長

エウルアの西風騎士団における職名

日本語:
前進測量士 (ぜんしんそくりょうし)
英語:
Front-Line Surveyor
中国語 (簡):
前进测绘员
中国語 (繁):
前進測繪員

ミカの西風騎士団における職名

日本語:
バルバトス
英語:
Barbatos
中国語 (簡):
巴巴托斯
中国語 (繁):
巴巴託斯

日本語:
風神 (ふうじん)
英語:
Anemo Archon
中国語 (簡):
风神
中国語 (繁):
風神

Anemo God、God of Anemo などのように表記される場合もある。

日本語:
ウモジャ
英語:
Umoja
中国語 (簡):
沃摩延
中国語 (繁):
沃摩延

ムアラニが継承した古名

日本語:
ウッサビーティ
英語:
Uthabiti
中国語 (簡):
乌沙博蒂
中国語 (繁):
烏沙博蒂

カチーナが継承した古名

日本語:
マリポ
英語:
Malipo
中国語 (簡):
马力卜
中国語 (繁):
馬力卜

キィニチが継承した古名

日本語:
ウクンボク
英語:
Ukumbuko
中国語 (簡):
乌昆博库
中国語 (繁):
烏昆博庫

シトラリが継承した古名

日本語:
バレカ
英語:
Baraka
中国語 (簡):
巴莱卡
中国語 (繁):
巴萊卡

シロネンが継承した古名

日本語:
ウウィーゾ
英語:
Uwezo
中国語 (簡):
乌威佐
中国語 (繁):
烏威佐

イアンサが継承した古名

日本語:
ヴーカ
英語:
Vuka
中国語 (簡):
武卡
中国語 (繁):
武卡

チャスカが継承した古名

日本語:
ハボリム
英語:
Haborym
中国語 (簡):
赫布里穆
中国語 (繁):
赫布里穆

マーヴィカの魔神名

日本語:
キオンゴズイ
英語:
Kiongozi
中国語 (簡):
基扬戈兹
中国語 (繁):
基揚戈茲

マーヴィカが継承した古名

日本語:
ビディー
英語:
Bidii
中国語 (簡):
庇笛
中国語 (繁):
庇笛

オロルンが継承した古名

日本語:
キノコの賢主
英語:
Sage-Lord of Fungi
中国語 (簡):
蕈之贤主
中国語 (繁):
蕈之賢主

部族見聞「キノコ奇譚」に登場するキノコン

日本語:
トゥマイニ
英語:
Tumaini
中国語 (簡):
杜麦尼
中国語 (繁):
杜麥尼

旅人に命名された古名

日本語:
レンジャー長
英語:
Forest Watcher
中国語 (簡):
巡林官
中国語 (繁):
巡林官

読み込み中…