日本語:
タルタリヤ
英語:
Tartaglia
中国語:
达达利亚

日本語:
公子(こうし)
英語:
Childe
中国語:
公子

タルタリヤのコードネーム。英語圏では Tartaglia よりも Childe と呼ばれることが多い印象。

日本語:
アヤックス
英語:
Ajax
中国語:
阿贾克斯

日本語:
アルレッキーノ
英語:
Arlecchino
中国語:
阿蕾奇诺

日本語:
召使(めしつかい)
英語:
The Knave
中国語:
仆人

日本語:
ペルヴェーレ
英語:
Peruere
中国語:
佩露薇利

日本語:
コンガマトー
英語:
Kongamato
中国語:
康加玛托

部族見聞「ユパンキの廻焔」に登場する巨大なユムカ竜

日本語:
山の王
英語:
Mountain King
中国語:
山王

日本語:
淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)
英語:
La Signora
中国語:
女士

単に "Signora" と、イタリア語の定冠詞 "La" を省略して呼ばれることも多い。「淑女」の訳として "The Fair Lady" が当てられているように見える箇所もあるが、一般に他のキャラクターから「淑女」と呼ばれる際は、英語版では "Signora" と呼ばれており、また「シニョーラ」とコードネーム「淑女」の区別もないものとして扱われているため、ここでは「淑女」の訳として "Signora" を当てた。
例文

"Her name is Signora, No. 8 of the harbingers."

「彼女は 『シニョーラ』 ― ファデュイ十一人の執行官の第8位、コードネーム『淑女』 だよ。」

― ウェンティ, 序章 第三幕 龍と自由の歌

日本語:
ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ
英語:
Rosalyne-Kruzchka Lohefalter
中国語:
罗莎琳·克鲁兹希卡·洛厄法特

日本語:
焚尽の灼炎魔女(ふんじんのしゃくえんまじょ)
英語:
Crimson Witch of Embers
中国語:
焚尽的炽炎魔女

日本語:
スカラマシュ
英語:
Scaramouche
中国語:
斯卡拉姆齐

英語での発音は「スカラムーシュ」。(出典動画) 中国のプレイヤーの間では「スカラマシュ」(斯卡拉姆齐) よりも「散兵」の名で呼ばれることが多い。

日本語:
散兵(ざんひょう)
英語:
Balladeer
中国語:
散兵

中国のプレイヤーの間では「スカラマシュ」(斯卡拉姆齐) よりも「散兵」の名で呼ばれることが多い。

日本語:
七葉寂照秘密主(しちようじゃくしょうひみつしゅ)
英語:
Everlasting Lord of Arcane Wisdom
中国語:
七叶寂照秘密主

日本語:
正機の神(しょうきのかみ)
英語:
Shouki no Kami, the Prodigal
中国語:
正机之神

日本語:
放浪者(ほうろうしゃ)
英語:
Wanderer
中国語:
流浪者

日本語:
山の王・貪食のユムカ竜(やまのおうどんしょくのユムカりゅう)
英語:
Gluttonous Yumkasaur Mountain King
中国語:
贪食匿叶龙山王

日本語:
暴君・金焔のクク竜(ぼうくんきんえんのククりゅう)
英語:
Goldflame Qucusaur Tyrant
中国語:
金焰绒翼龙暴君

日本語:
溶岩の像・流燃体(ようがんのぞうりゅうねんたい)
英語:
Fluid Avatar of Lava
中国語:
熔岩游像·流燃体

日本語:
アンドリアス
英語:
Andrius
中国語:
安德留斯

日本語では単に「狼」と呼ばれることもあり、英語でも同様に "wolf" と呼ばれる

日本語:
ボレアス
英語:
Boreas
中国語:
玻瑞亚斯

日本語では単に「狼」と呼ばれることもあり、英語でも同様に "wolf" と呼ばれる

日本語:
若陀龍王(じゃくだりゅうおう)
英語:
Azhdaha
中国語:
()陀龙王

読みは「エイジダハ」

日本語:
征討領域(せいとうりょういき)
英語:
Trounce Domain
中国語:
征讨领域

いわゆる「週ボス」(アンドリアスを除く) がいる秘境

日本語:
七嗣の虫
英語:
Haftvad the Worm
中国語:
七嗣之虫

世界任務「層岩巨淵深遊記」で、層岩巨淵最深部で戦う遺跡サーペントの名前

日本語:
ベト
英語:
Beth
中国語:
贝特

無相の風のコードネーム

日本語:
アレフ
英語:
Aleph
中国語:
阿莱夫

無相の雷のコードネーム

日本語:
ギメル
英語:
Gimel
中国語:
基末尔

無相の岩のコードネーム

日本語:
ダレット
英語:
Daleth
中国語:
塔勒特

無相の氷のコードネーム

日本語:
アイン
英語:
Ayin
中国語:
亚因

無相の炎のコードネーム

日本語:
ヒイ
英語:
He
中国語:
希伊

無相の水のコードネーム

日本語:
ザイン
英語:
Zayin
中国語:
扎因

無相の草のコードネーム

日本語:
オセル
英語:
Osial
中国語:
奥赛尔

発音は「オサイアル」

日本語:
恒常からくり陣形(こうじょうからくりじんけい)
英語:
Perpetual Mechanical Array
中国語:
恒常机关阵列

perpetual とは「永久の」「永遠に続く」の意。"perpetual motion machine" で「永久機関」

日本語:
終末オアシスの守護者(しゅうまつオアシスのしゅごしゃ)
英語:
Warden of the Last Oasis
中国語:
终末绿洲的守望者

アペプのオアシス守護者の第1段階

日本語:
基本増殖生命体(きほんぞうしょくせいめいたい)
英語:
Preliminary Proliferating Organism
中国語:
基础增殖生命体

アペプのオアシス守護者の第2段階 (蘇生段階) でオアシスの心を攻撃する、小さな袋状の魔物

日本語:
捕食増殖生命体(ほしょくぞうしょくせいめいたい)
英語:
Predatory Proliferating Organism
中国語:
掠食性增殖生命体

アペプのオアシス守護者の第2段階 (蘇生段階) でオアシスの心を攻撃する、噛み付いてくる魚のような魔物

日本語:
防衛増殖生命体(ぼうえいぞうしょくせいめいたい)
英語:
Protective Proliferating Organism
中国語:
守护的增殖生命体

アペプのオアシス守護者の第2段階 (蘇生段階) でオアシスの心を攻撃する、小さな塔のような魔物

日本語:
巣作り増殖生命体(すづくりぞうしょくせいめいたい)
英語:
Perch Proliferating Organism
中国語:
筑巢的增殖生命体

アペプのオアシス守護者の第2段階 (蘇生段階) でオアシスの心を攻撃する、浮遊している魔物

日本語:
飼育増殖生命体(しいくぞうしょくせいめいたい)
英語:
Provender Proliferating Organism
中国語:
养育的增殖生命体

アペプのオアシス守護者の第2段階 (蘇生段階) でオアシスの心を攻撃する、花のような形の魔物

日本語:
破壊増殖生命体(はかいぞうしょくせいめいたい)
英語:
Pernicious Proliferating Organism
中国語:
破坏的增殖生命体

アペプのオアシス守護者の第2段階 (蘇生段階) でオアシスの心を攻撃する、タイヤ状の魔物

日本語:
起源オアシスの守護者(きげんオアシスのしゅごしゃ)
英語:
Warden of Oasis Prime
中国語:
起源绿洲的守望者

アペプのオアシス守護者の第3段階

日本語:
コッペリア
英語:
Coppelia
中国語:
歌裴莉娅

氷風組曲の、女性型でウーシアのエネルギー特徴を持つ方

日本語:
コペリウス
英語:
Coppelius
中国語:
科培琉司

氷風組曲の、男性型でプネウマのエネルギー特徴を持つ方

日本語:
コッペリアの葬送(コッペリアのそうそう)
英語:
Dirge of Coppelia
中国語:
歌裴莉娅的葬送

コッペリアが主演の "公演"

日本語:
コペリウスの劫罰(コペリウスのごうばつ)
英語:
Nemesis of Coppelius
中国語:
科培琉司的劫罚

コペリウスが主演の "公演"

日本語:
白石と黄銅の彫像(はくせきとおうどうのちょうぞう)
英語:
Statue of Marble and Brass
中国語:
白石与黄铜的造像

「魔像レガトゥス」の通称

日本語:
マジックフラワー
英語:
Fellflower
中国語:
魔花

v2.3 期間限定イベント「白雪に潜みし影」で登場するボス

日本語:
魔像レガトゥス(まぞうレガトゥス)
英語:
Legatus Golem
中国語:
魔像督军

日本語:
山隠れの猊獣(やまがくれのげいじゅう)
英語:
Solitary Suanni
中国語:
隐山猊兽

日本語:
実験用フィールド生成装置(じっけんようフィールドせいせいそうち)
英語:
Experimental Field Generator
中国語:
实验性场力发生装置

日本語:
千年真珠の海駿(せんねんしんじゅのかいしゅん)
英語:
Millennial Pearl Seahorse
中国語:
千年珍珠骏麟

日本語:
氷風組曲(ひょうふうくみきょく)
英語:
Icewind Suite
中国語:
冰风组曲

日本語:
鉄甲熔炎帝王(てっこうようえんていおう)
英語:
Emperor of Fire and Iron
中国語:
铁甲熔火帝皇

日本語:
兆載永劫ドレイク(ちょうさいようごうドレイク)
英語:
Aeonblight Drake
中国語:
兆载永劫龙兽

日本語:
跋掣(ばっせい)
英語:
Beisht
中国語:
()(chè)

日本語:
マッシュラプトル
英語:
Jadeplume Terrorshroom
中国語:
翠翎恐(xùn)

日本語:
深罪の浸礼者(しんざいのしんれいしゃ)
英語:
Iniquitous Baptist
中国語:
深罪浸礼者

日本語:
アペプのオアシス守護者(アペプのオアシスしゅごしゃ)
英語:
Guardian of Apep's Oasis
中国語:
阿佩普的绿洲守望者

日本語:
無相の草(むそうのくさ)
英語:
Dendro Hypostasis
中国語:
无相之草

日本語:
半永久統制マトリックス(はんえいきゅうとうせいマトリックス)
英語:
Algorithm of Semi-Intransient Matrix of Overseer Network
中国語:
半永恒统辖矩阵

日本語:
迅電樹(じんでんじゅ)
英語:
Electro Regisvine
中国語:
掣电树

日本語:
黄金王獣(おうごんおうじゅう)
英語:
Golden Wolflord
中国語:
黄金王兽

日本語:
トワリン
英語:
Dvalin
中国語:
特瓦林

日本語:
風魔龍(ふうまりゅう)
英語:
Stormterror
中国語:
风魔龙

日本語:
奔狼の領主(ほうろうのりょうしゅ)
英語:
Dominator of Wolves
中国語:
奔狼的领主

日本語:
禍津御建鳴神命(まがつみたけなるかみのみこと)
英語:
Magatsu Mitake Narukami no Mikoto
中国語:
祸津御建鸣神命

日本語:
遺跡サーペント(いせきサーペント)
英語:
Ruin Serpent
中国語:
遗迹巨蛇

日本語:
爆炎樹(ばくえんじゅ)
英語:
Pyro Regisvine
中国語:
爆炎树

日本語:
急凍樹(きゅうとうじゅ)
英語:
Cryo Regisvine
中国語:
急冻树

日本語:
無相の風(むそうのかぜ)
英語:
Anemo Hypostasis
中国語:
无相之风

日本語:
無相の雷(むそうのかみなり)
英語:
Electro Hypostasis
中国語:
无相之雷

日本語:
無相の岩(むそうのいわ)
英語:
Geo Hypostasis
中国語:
无相之岩

日本語:
無相の氷(むそうのこおり)
英語:
Cryo Hypostasis
中国語:
无相之冰

日本語:
無相の炎(むそうのほのお)
英語:
Pyro Hypostasis
中国語:
无相之火

日本語:
無相の水(むそうのみず)
英語:
Hydro Hypostasis
中国語:
无相之水

日本語:
エンシェントヴィシャップ・岩(エンシェントヴィシャップ・いわ)
英語:
Primo Geovishap
中国語:
古岩龙蜥

日本語:
アビサルヴィシャップの群れ
英語:
Bathysmal Vishap Herd
中国語:
深海龙蜥之群

日本語:
ローデシア
英語:
Rhodeia
中国語:
洛蒂娅

日本語:
雷音権現(らいおんごんげん)
英語:
Thunder Manifestation
中国語:
雷音权现

日本語:
魔偶剣鬼(まぐうけんき)
英語:
Maguu Kenki
中国語:
魔偶剑鬼