简体中文:
闲云
英语:
Xianyun
日语:
閑雲(かんうん)

留云借风真君的俗名

简体中文:
嘉明
英语:
Gaming
日语:
嘉明(がみん)

简体中文:
萍姥姥
英语:
Madame Ping
日语:
ピンばあや

雅号为“歌尘浪市真君”

简体中文:
言笑
英语:
Smiley Yanxiao
日语:
言笑(げんしょう)

简体中文:
浮锦
英语:
Fujin
日语:
浮錦(ふきん)

仙人是无名魔神的仆从

简体中文:
灵渊
英语:
Lingyuan
日语:
霊淵(れいえん)

仙人是无名魔神的仆从

简体中文:
药君
英语:
Herblord
日语:
薬君(やくくん)

仙人是无名魔神的仆从

简体中文:
罗叔
英语:
Uncle Luo
日语:
羅おじ(らおじ)

简体中文:
小茂
英语:
Little Mao
日语:
マオくん

简体中文:
漱玉
英语:
Shuyu
日语:
漱玉(そうぎょく)

简体中文:
远黛
英语:
Yuandai
日语:
遠黛(えんたい)

简体中文:
文仔
英语:
Man Chai
日语:
ウェンツァイ(うぇんつぁい)

简体中文:
侯章
英语:
Houzhang
日语:
候章(こうしょう)

削月筑阳真君的俗名

简体中文:
接笏
英语:
Jiehu
日语:
接笏(せっしゃく)

理水叠山真君的俗名

简体中文:
叶德
英语:
Yip Tak
日语:
葉徳(ようとく)

简体中文:
凝云鳞甲
英语:
Cloudseam Scale
日语:
凝雲の鱗甲(ぎょううんのりんこう)

简体中文:
清水玉
英语:
Clearwater Jade
日语:
清水玉(せいすいぎょく)

简体中文:
玄文兽
英语:
Xuanwen Beast
日语:
玄文獣(げんもんじゅう)

简体中文:
隐山猊兽
英语:
Solitary Suanni
日语:
山隠れの猊獣(やまがくれのげいじゅう)

简体中文:
苍灵鲤
英语:
Spirit Carp
日语:
蒼霊の鯉(そうれいのこい)

简体中文:
朱喙鹈鹕
英语:
Redbill Pelican
日语:
赤喙ペリカン(あかくちばしぺりかん)

简体中文:
柔柔羊
英语:
Fluff-Fleece Goat
日语:
フワフワヤギ(ふわふわやぎ)

简体中文:
玉璜龟
英语:
Jadestone Turtle
日语:
玉璜ガメ(ぎょくごうがめ)

简体中文:
玉璜古龟
英语:
Venerable Jadestone Turtle
日语:
玉璜古ガメ(ぎょくごうこがめ)

一只生活在遗珑埠以北海湾的巨龟

简体中文:
秋绒鸭
英语:
Velvetfall Duck
日语:
秋羽鴨(しゅううかも)

简体中文:
玉玉心羽鲈
英语:
Jade Heartfeather Bass
日语:
ヒスイのハートフェザースズキ

简体中文:
珉光虫
英语:
Malachitin Lumibug
日语:
玉光虫(ぎょくこうちゅう)

简体中文:
遗珑埠
英语:
Yilong Wharf
日语:
遺瓏埠(いろうふ)

简体中文:
暝垣山
英语:
Mt. Mingyuan
日语:
暝垣山(めいえんさん)

简体中文:
灵濛山
英语:
Mt. Lingmeng
日语:
霊濛山(れいもうさん)

简体中文:
宝玦口
英语:
Jademouth
日语:
宝玦の口(ほうけつのくち)

简体中文:
沉珑渊
英语:
Chenlong Cleft
日语:
沈瓏淵(ちんろうえん)

简体中文:
灵枢庭
英语:
Lingshu Courtyard
日语:
霊枢の庭(れいくのにわ)

简体中文:
古茶树坡
英语:
Teatree Slope
日语:
老茶樹の丘(ろうちゃじゅのおか)

简体中文:
药蝶谷
英语:
Yaodie Valley
日语:
薬蝶の谷(やくちょうのたに)

简体中文:
赤璋城垣
英语:
Chizhang Wall
日语:
赤璋の石垣(せきしょうのいしがき)

简体中文:
赤望台
英语:
Chiwang Terrace
日语:
赤望台(せきぼうだい)

简体中文:
锦落庭
英语:
Carp's Rest
日语:
錦落の庭(きんらくのにわ)

简体中文:
悬练山
英语:
Mt. Xuanlian
日语:
懸練山(けんれんざん)

简体中文:
归终机
英语:
Guizhong Ballista
日语:
帰終機(きしゅうき)

简体中文:
仙像
英语:
Carefree Simulacrum
日语:
仙像(せんぞう)

简体中文:
海灯节
英语:
Lantern Rite
日语:
海灯祭(かいとうさい)

简体中文:
岩王帝君
英语:
Rex Lapis
日语:
岩王帝君(がんおうていくん)

简体中文:
嘉玮
英语:
Jiawei
日语:
嘉瑋

简体中文:
千岩牢固,重嶂不移。
英语:
While the Millelith stands guard, evil shall never prevail!
日语:
千岩牢固、揺るぎない。(せんがんろうこ、ゆるぎない)

简体中文:
千岩团
英语:
Millelith Brigade
日语:
千岩団(せんがんだん)

简体中文:
食岩之罚
英语:
Wrath of the Rock
日语:
岩食いの刑(いわくいのけい)

简体中文:
胭儿
英语:
Yan'er
日语:
イェン

简体中文:
「大姐」
英语:
"Big Sis"
日语:
「姉御」

简体中文:
余款的话…我来付吧。
英语:
Well, allow me
日语:
俺が払うよ(おれがはらうよ)

简体中文:
伙伴 / 搭档
英语:
comrade / partner
日语:
相棒

公子、鹿野院平藏和娜维娅称呼旅行者的方式。在中文中,公子称呼旅行者为“伙伴”,但是鹿野院平藏和娜维娅称呼旅行者为“搭档”。在英文中,公子称呼旅行者为“comrade”,但是鹿野院平藏和娜维娅称呼旅行者为“partner”。在日语中,他们三人都称呼旅行者为“相棒“。
示例

"It's a deal then, partner!"

「さすが相棒! そうこなくっちゃ!」

"I'll see you again, partner!"

「またね、相棒!」

简体中文:
浮世浮生千岩间
英语:
Of the Land Amidst Monoliths
日语:
浮世浮生千岩間

简体中文:
辞行久远之躯
英语:
Farewell, Archaic Lord
日语:
久遠の体との別れ(くおんのからだとのわかれ)

简体中文:
迫近的客星
英语:
A New Star Approaches
日语:
迫る客星(せまるきゃくせい)

简体中文:
我们终将重逢
英语:
We Will Be Reunited
日语:
私達はいずれ再会する / 俺達はいずれ再会する(わたしたちはいずれさいかいする / おれたちはいずれさいかいする)

简体中文:
风起鹤归
英语:
The Crane Returns on the Wind
日语:
風立ちし鶴の帰郷(かぜたちしつるのききょう)

简体中文:
回响渊底的安魂曲
英语:
Requiem of the Echoing Depths
日语:
淵底に響くレクイエム

简体中文:
危途疑踪
英语:
Perilous Trail
日语:
険路怪跡(けんろかいせき)

简体中文:
马克修斯
英语:
Marchosius
日语:
マルコシアス

简体中文:
灶神
英语:
God of the Stove
日语:
竈神(かまどがみ)

简体中文:
(zhú)
英语:
Baizhu
日语:
白朮(びゃくじゅつ)

简体中文:
试问,藏锋何处?
英语:
Where Is the Unseen Razor?
日语:
剣はいずこ?(けんはいずこ)

简体中文:
石头
英语:
Shitou
日语:
石商(せきしょう)

简体中文:
解翠行
英语:
The Jade Mystery
日语:
解翠行

简体中文:
沉玉谷
英语:
Chenyu Vale
日语:
沈玉の谷(ちんぎょくのたに)

简体中文:
点石成…什么
英语:
Diamond in the Rough
日语:
石を…にする(いしを…にする)

简体中文:
明星斋
英语:
Mingxing Jewelry
日语:
明星斎(みょうじょうさい)

简体中文:
璃月港,有海盗!
英语:
Pirate Invasion, in Liyue Harbor!
日语:
璃月港に海賊あり!(リーユェこうにかいぞくあり!)

简体中文:
玉璋护盾
英语:
Jade Shield
日语:
玉璋シールド(ぎょくしょうシールド)

简体中文:
麒麟
英语:
qilin
日语:
麒麟(きりん)

示例

"The blood of the qilin, an illuminated beast, flows within her veins."

「その身には仙獣「麒麟」の血が流れている。」

简体中文:
幻形豕兽·水
英语:
Hydro Mimic Boar
日语:
幻形イノシシ・水

简体中文:
幻形蟹·水
英语:
Hydro Mimic Crab
日语:
幻形カニ・水

简体中文:
幻形游禽·水
英语:
Hydro Mimic Mallard
日语:
幻形アヒル・水

简体中文:
幻形花鼠·水
英语:
Hydro Mimic Squirrel
日语:
幻形リス・水

简体中文:
钟离
英语:
Zhongli
日语:
鍾離(しょうり)

锺离是中国古代早已有之的一个汉字复姓。根据国务院在2013年公布的由国家语委和教育部制定的《通用规范汉字表》,在人名姓氏中使用的「钟」字应当恢复使用「锺」字。 维基百科:钟离姓 百度百科:钟离姓 教育部:通用规范汉字表

简体中文:
()(chè)
英语:
Beisht
日语:
跋掣(ばっせい)

简体中文:
沾露虾仁
英语:
Dew-Dipped Shrimp
日语:
美露エビ

简体中文:
玉衡
英语:
Yuheng
日语:
玉衡(ユーヘン)

刻晴的称号。该名字来自于北斗七星中的玉衡星。 维基百科 百度百科

简体中文:
天权
英语:
Tianquan
日语:
天権(テンチュエン)

凝光的称号。该名字来自于北斗七星中的天权星,也被称作文曲星,掌管学问。 维基百科 百度百科

简体中文:
枕玉
英语:
Zhenyu
日语:
枕玉(ちんぎょく)

简体中文:
客卿
英语:
consultant
日语:
客卿(かっけい)

钟离在往生堂的职位。也有被翻译为guest的地方。

简体中文:
钟离先生
英语:
Mr. Zhongli
日语:
鍾離先生 / 鍾離さん(しょうりせんせい / しょうりさん)

中文版中称作「钟离先生」的地方,英语版中并非一定使用了 Mr. 的前缀。

简体中文:
降魔大圣
英语:
Conqueror of Demons
日语:
降魔大聖(こうまたいせい)

简体中文:
护法夜叉
英语:
Guardian Yaksha
日语:
護法夜叉(ごほうやしゃ)

简体中文:
金鹏
英语:
Alatus
日语:
金鵬(きんほう)

简体中文:
白先生
英语:
Dr. Baizhu
日语:
白先生(びゃくせんせい)

七七等对白术的称呼

简体中文:
超厉害·大萝卜
英语:
Mega Radish
日语:
超スゴイ! 大根(ちょうスゴイだいこん)

瑶瑶满命之后月桂投掷的武器的名字

简体中文:
歌尘浪市真君
英语:
Streetward Rambler
日语:
歌塵浪市真君(かじんろういちしんくん)

简体中文:
天枢
英语:
Tianshu
日语:
天枢(てんすう)

天叔的称号。来自于北斗七星中的天枢星。

简体中文:
理水叔叔
英语:
Uncle Mountain Shaper
日语:
理水おじちゃん(りすいおじちゃん)

瑶瑶对理水叠山真君的称呼

简体中文:
留云阿姨
英语:
Aunty Cloud Retainer
日语:
留雲おばちゃん(りゅううんおばちゃん)

瑶瑶对留云借风真君的称呼

简体中文:
()陀龙王
英语:
Azhdaha
日语:
若陀龍王(じゃくだりゅうおう)

简体中文:
浮舍
英语:
Bosacius
日语:
浮舎(ふしゃ)

简体中文:
腾蛇太元帅
英语:
Marshal Vritras
日语:
騰蛇太元帥(とうだたいげんすい)

简体中文:
弥怒
英语:
Menogias
日语:
弥怒(みぬ)

简体中文:
心猿大将
英语:
General Kapisas
日语:
心猿大将(しんえんたいしょう)

简体中文:
伐难
英语:
Bonanus
日语:
伐難(ばつなん)

简体中文:
螺卷大将
英语:
General Chizapus
日语:
螺巻大将(らかんたいしょう)

简体中文:
应达
英语:
Indarias
日语:
応達(おうたつ)

简体中文:
火鼠大将
英语:
General Musatas
日语:
火鼠大将(かそたいしょう)